“I shall go on in the same way, losing my temper with Ivan the coachman, falling into angry discussions, expressing my opinions tactlessly; there will be still the same wall between the holy of holies of my soul and other people, even my wife; I shall still go on scolding her for my own terror, and being remorseful for it; I shall still be as unable to understand with my reason why I pray, and I shall still go on praying; but my life now, my whole life apart from anything that can happen to me, every minute of it is no more meaningless, as it was before, but it has the positive meaning of goodness, which I have the power to put into it." - Levin”

Leo Tolstoy

“Anna Arkadyevna read and understood, but it was distasteful to her to read, that it, to follow the reflection of other people's lives. She had too great a desire to live herself.”

Leo Tolstoy

“I killed the wife when I first tasted sensual joys without love, and then it was that I killed my wife.”

Leo Tolstoy

“But every acquisition that is disproportionate to the labor spent on it is dishonest.”

Leo Tolstoy

“He had never thought the question over clearly, but vaguely imagined that his wife had long suspected him of being unfaithful to her and was looking the other way. It even seemed to him that she, a worn-out, aged, no longer beautiful woman, not remarkable for anything, simple, merely a kind mother of a family, ought in all fairness to be indulgent. It turned out to be quite the opposite.”

Leo Tolstoy

“no disease suffered by a live man can be known, for every living person has his own peculiarities and always has his own peculiar, personal, novel, complicated disease, unknown to medicine -- not a disease of the lungs, liver, skin, heart, nerves, and so on mentioned in medical books, but a disease consisting of one of the innumerable combinations of the maladies of those organs. This simple thought could not occur to the doctors (as it cannot occur to a wizard that he is unable to work his charms) because the business of their lives was to cure, and they received money for it and had spent the best years of their lives on that business. But above all that thought was kept out of their minds by the fact that they saw they were really useful [...] Their usefulness did not depend on making the patient swallow substances for the most part harmful (the harm was scarcely perceptible because they were given in small doses) but they were useful, necessary, and indispensable because they satisfied a mental need of the invalid and those who loved her -- and that is why there are, and always will be, pseudo-healers, wise women, homoeopaths, and allopaths. They satisfied that eternal human need for hope of relief, for sympathy, and that something should be done, which is felt by those who are suffering.”

Leo Tolstoy

“Which is worse? the wolf who cries before eating the lamb or the wolf who does not.

Leo Tolstoy

“So they are even more frightened than we are,' he thought. 'Why, is this all that's meant by heroism? And did I do it for the sake of my country? And was he to blame with his dimple and his blue eyes? How frightened he was! He thought I was going to kill him. Why should I kill him? My hand trembled. And they have given me the St. George's Cross. I can't make it out, I can't make it out!”

Leo Tolstoy

“The more is given the less the people will work for themselves, and the less they work the more their poverty will increase.”

Leo Tolstoy

“I feel not only that I cannot disappear, as nothing disappears in the world, but that I will always be and have always been. I feel that, besides me, above me, spirits live, and that in this world there is truth.

Leo Tolstoy

“Perhaps it's because I appreciate all I have so much that I don't worry about what I haven't got.”

Leo Tolstoy

“What are you talking about?' cried Lukashka. 'We must go through the middle gates, of course.”

Leo Tolstoy

“To speak of it would be giving importance to something that has none.”

Leo Tolstoy

“Pure and complete sorrow is as impossible as pure and complete joy.”

Leo Tolstoy

“The story of Ivan Ilyich life was of the simplest, most ordinary and therefore most terrible". Tolstoy defines living an ordinary life as terrible - I really do have to agree!”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.