“You wait a bit, wait a bit," said Stepan Arkadyevitch, smiling and touching his hand. "I've
told you what I know, and I repeat that in this delicate and tender matter, as far as one can
conjecture, I believe the chances are in your favor.”
―
Leo Tolstoy
“Another's wife is a white swan, and ours is bitter wormwood.”
―
Leo Tolstoy
“The Bible legend tells us that the absence of toil - idleness - was a condition of the first
man's state of bliss before the Fall. This love of idleness has remained the same in the fallen
man, but the curse still lies heavy on the human race....because our moral nature is such that
we are unable to be idle and at peace.”
―
Leo Tolstoy
“There had been in his past, as in every man's, actions, recognized by him as bad, for
which his conscience ought to have tormented him; but the memory of these evil actions was
far from causing him so much suffering as those trivial but humiliating reminiscences.”
―
Leo Tolstoy
“I wanted to run after him, but remembered that it is ridiculous to run after one's wife's lover
in one's socks; and I did not wish to be ridiculous but terrible.”
―
Leo Tolstoy
“Anna had been preparing herself for this meeting, had thought what she would say to him,
but she did not succeed in saying anything of it; his passion mastered her. She tried to calm
him, to calm herself, but it was too late. His feeling infected her. Her lips trembled so that for a
long while she could say nothing."
"Yes, you have conquered me, and I am yours," she said at last, pressing his hands to her
bosom.
"So it had to be," he said. "So long as we live, it must be so. I know it now.”
―
Leo Tolstoy
“It seems that only God can know the truth; it is to Him alone we must appeal, and from Him
alone expect mercy.”
―
Leo Tolstoy
“They had to return to the one sure and never-failing resource- slander.”
―
Leo Tolstoy
“Pay bad people with your goodness; fight their hatred with your kindness. Even if you do
not achieve victory over other people, you will conquer yourself. —HENRI AMIEL”
―
Leo Tolstoy
“As soon as she had gone out, swift, swift light steps sounded on the parquet, and his bliss,
his life, himself - what was best in himself, what he had so long sought and longed for - was
quickly, so quickly approaching him. She did not walk but seemed, by some unseen force, to
float to him. He saw nothing but her clear, truthful eyes, frightened by that same bliss of love
that flooded his heart. Those eyes were shining nearer and nearer, blinding him with their light
of love. She stopped close to him, touching him. Her hands rose and dropped on his
shoulders.
―
Leo Tolstoy
“How good it would be to know where to look for help in this life and what to expect after it,
there, beyond the grave! How happy and calm I'd be, if I could say now: Lord, have mercy on
me! ... But to whom shall I say it? Either it is an indefinable, unfathomable power, which I not
only cannot address, but which I cannot express in words - the great all or nothing...or it is that
God of whom Princess Marya has sewn in here, in this amulet? Nothing, nothing is certain,
except the insignificance of everything I can comprehend and the grandeur of something
incomprehensible but most important!
―
Leo Tolstoy
“There is an old Eastern fable about a traveler who is taken unawares on the steppes by a
ferocious wild animal. In order to escape the beast the traveler hides in an empty well, but at
the bottom of the well he sees a dragon with its jaws open, ready to devour him. The poor
fellow does not dare to climb out because he is afraid of being eaten by the rapacious beast,
neither does he dare drop to the bottom of the well for fear of being eaten by the dragon. So
he seizes hold of a branch of a bush that is growing in the crevices of the well and clings on to
it. His arms grow weak and he knows that he will soon have to resign himself to the death that
awaits him on either side. Yet he still clings on, and while he is holding on to the branch he
looks around and sees that two mice, one black and one white, are steadily working their way
round the bush he is hanging from, gnawing away at it. Sooner or later they will eat through it
and the branch will snap, and he will fall into the jaws of the dragon. The traveler sees this and
knows that he will inevitably perish. But while he is still hanging there he sees some drops of
honey on the leaves of the bush, stretches out his tongue and licks them. In the same way I
am clinging to the tree of life, knowing full well that the dragon of death inevitably awaits me,
ready to tear me to pieces, and I cannot understand how I have fallen into this torment. And Itry licking the honey that once consoled me, but it no longer gives me pleasure. The white
mouse and the black mouse – day and night – are gnawing at the branch from which I am
hanging. I can see the dragon clearly and the honey no longer tastes sweet. I can see only
one thing; the inescapable dragon and the mice, and I cannot tear my eyes away from them.
And this is no fable but the truth, the truth that is irrefutable and intelligible to everyone.
―
Leo Tolstoy
Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy
“No matter what the work you are doing, be always ready to drop it. And plan it, so as to be
able to leave it.”
―
Leo Tolstoy