“A Frenchman's self-assurance stems from his belief that he is mentally and physically
irresistibly fascinating to both men and women. An Englishman's self-assurance is founded on
his being a citizen of the best organized state in the world and on the fact that, as an
Englishman, he always knows what to do, and that whatever he does as an Englishman is
unquestionably correct. An Italian is self-assured because he is excitable and easily forgets. A
Russian is self-assured simply because he knows nothing and does not want to know
anything, since he does not believe in the possibility of knowing anything fully.”
―
Leo Tolstoy
“Everything was made bright by her. She was the smile that shed light all around her.”
―
Leo Tolstoy
“in infinite space and time everything develops, becomes more perfect and more complex,
is differentiated",is to say nothing at all. Those are all words with no meaning, for in the infinite
is neither complex nor simple, no forward nor backward, or better or worse.”
―
Leo Tolstoy
“But it seems to me that a man cannot and ought not to say that he loves, he said. Why
not? I asked. Because it will always be a lie. As though it were a strange sort of discovery that
someone is in love! Just as if, as soon as he said that, something went snap-bang - he loves.
Just as if, when he utters that word, something extraordinary is bound to happen, with signs
and portents, and all the cannons firing at once. It seems to me, he went on, that people who
solemnly utter those words, 'I love you,' either deceive themselves, or what's still worse,
deceive others.”
―
Leo Tolstoy
“I am not strange but I feel queer. I am like that sometimes. I feel like crying all the time. It is
very silly but it will pass.
―
Leo Tolstoy
“He sought his former accustomed fear of death and did not find it. "Where is it? What
death?" There was no fear because there was no death.
In place of death there was light.”
―
Leo Tolstoy
“Though the doctors treated him, let his blood, and gave him medications to drink, he
nevertheless recovered.”
―
Leo Tolstoy
“I think love, both kinds of love, which you remember Plato defines in his "Symposium" -
both kinds of love serve a touchstone for men. Some men understand only the one, some only
the other. Those who understand only the non-platonic love need not speak of tragedy. For
such love there can be no tragedy. "Thank you kindly for the pleasure, good bye," and that's
the whole tragedy. And for the platonic love there can be no tragedy either, because there
everything is clear and pure.”
―
Leo Tolstoy
“Anna Arkadyevna read and understood, but it was distasteful to her to read, that it, to
follow the reflection of other people's lives. She had too great a desire to live herself.”
―
Leo Tolstoy
“The very nastiest and coarsest, I can't tell you. It is not grief, not dullness, but much worse.
It is as if all that was good in me had hidden itself, and only what is horrid remains.
―
Leo Tolstoy
“Although on a conscious level a man lives for himself, he is actually being used for the
attainment of humanity's historical aims. A deed once done becomes irrevocable, and any
action comes together over time with millions of actions performed by other people to create
historical significance.”
―
Leo Tolstoy
“Every man and every living creature has a sacred right to the gladness of springtime.”
―
Leo Tolstoy
“I don't want to prove anything; I merely want to live, to do no one harm but myself. I have
the right to do that, haven't I?”
―
Leo Tolstoy
“One must be cunning and wicked in this world.”
―
Leo Tolstoy
“Let them judge me as they like, I could deceive them, but myself I cannot deceive...and
strange to say, in this acknowledgement of his baseness there was something painful yet
joyful and quieting. More than once in Nekhlyudov's life there had been what he called, 'a
cleansing of the soul.' A state of mind in which, after a long period of sluggish inner life...he
began to clear out all the rubbish that had accumulated in his soul and caused the cessation of
true life. After such an awakening, Nekhlyudov always made some rules for himself...wrote in
his diary, began afresh... ”
―
Leo Tolstoy