“In external ways Pierre had hardly changed at all. In appearance he was just what he used
to be. As before he was absent-minded and seemed occupied not with what was before his
eyes but with something special of his own. The difference between his former and present
self was that formerly when he did not grasp what lay before him or was said to him, he had
puckered his forehead painfully as if vainly seeking to distinguish something at a distance. At
present he still forgot what was said to him and still did not see what was before his eyes, but
he now looked with a scarcely perceptible and seemingly ironic smile at what was before him
and listened to what was said, though evidently seeing and hearing something quite different.
Formerly he had appeared to be a kindhearted but unhappy man, and so people had been
inclined to avoid him. Now a smile at the joy of life always played round his lips, and sympathy
for others shone in his eyes with a questioning look as to whether they were as contented as
he was, and people felt pleased by his presence.”
―
Leo Tolstoy
“I suffered most from the feeling that custom was daily petrifying our lives into one fixed
shape, that our minds were losing their freedom and becoming enslaved to the steady
passionless course of time.”
―
Leo Tolstoy
“if they hadn’t both been pretending, but had had what is called a heart-to-heart talk, that is,
simply told each other just what they were thinking and feeling, then they would just have
looked into each other’s eyes, and Constantine would only have said: ‘You’re dying, dying,
dying!’ – while Nicholas would simply have replied: ‘I know I’m dying, but I’m afraid, afraid,
afraid!’ That’s all they would have said if they’d been talking straight from the heart. But it was
impossible to live that way, so Levin tried to do what he’d been trying to do all his life without
being able to, what a great many people could do so well, as he observed, and without which
life was impossible: he tried to say something different from what he thought, and he always
felt it came out false, that his brother caught him out and was irritated by it.”
―
Leo Tolstoy
“We can know only that we know nothing. And that is the highest degree of human wisdom.”
―
Leo Tolstoy
“She put both her hands on his shoulders and gazed at him long, with a deep look of
ecstasy and yet searchingly. She scrutinized his face to make up for the time she had not
seen him. She compared, as she did at every interview with him, the image her fancy painted
of him (incomparably finer than, and impossible in actual existence) with his real self”
―
Leo Tolstoy
“Every man, knowing to the smallest detail all the complexity of the conditions surrounding
him, involuntarily assumes that the complexity of these conditions and the difficulty of
comprehending them are only his personal, accidental peculiarity, and never thinks that others
are surrounded by the same complexity as he is.”
―
Leo Tolstoy
“He felt that now over his every word, his every deed, there was a judge, a judgment, which
was dearer to him than the judgments of all the people in the world. He spoke now, and along
with his words he considered the impression his words would make on Natasha. He did not
deliberately say what would be please her, but whatever he said, he judged himself from her
point of view.”
―
Leo Tolstoy
“It will pass, it will all pass, we're going to be so happy! If our love could grow any stronger it
would grow stronger because there is something horrifying in it,”
―
Leo Tolstoy
“in infinite space and time everything develops, becomes more perfect and more complex,
is differentiated",is to say nothing at all. Those are all words with no meaning, for in the infinite
is neither complex nor simple, no forward nor backward, or better or worse.”
―
Leo Tolstoy
“But neither of them dared speak of it, and not having expressed the one thing that
occupied their thoughts, whatever they said rang false.”
―
Leo Tolstoy
“But live while you live, tomorrow you die...”
―
Leo Tolstoy
“We are all brothers, and yet I live by receiving a salary for arraigning, judging and
punishing a thief or a prostitute, whose existence is conditioned by the whole consumption of
my life.
―
Leo Tolstoy
“The question was summed up for him thus: "If I do not accept the answers Christianity
gives to the problems of my life, what answers do I accept?”
―
Leo Tolstoy
“Her motherly instinct told her that there was too much of something in Natasha, and that it
would prevent her from being happy.”
―
Leo Tolstoy