“Love those you hate you.”

Leo Tolstoy

“That which constitutes the cause of the economic poverty of our age is what the English call over-production (which means that a mass of things are made which are of no use to anybody, and with which nothing can be done).”

Leo Tolstoy

“Indeed, ask every man separately whether he thinks it laudable and worthy of a man of this age to hold a position from which he receives a salary disproportionate to his work; to take from the people--often in poverty--taxes to be spent on constructing cannon, torpedoes, and other instruments of butchery, so as to make war on people with whom we wish to be atpeace, and who feel the same wish in regard to us; or to receive a salary for devoting one's whole life to constructing these instruments of butchery, or to preparing oneself and others for the work of murder.”

Leo Tolstoy

“Sitting in his old schoolroom on the sofa with little cushions on the arms and looking into Natasha's wildly eager eyes, Rostov was carried back into that world of home and childhood which had no meaning for anyone else, but gave him some of the greatest pleasure in his life.”

Leo Tolstoy

“I'll get angry in the same way with the coachman Ivan, argue in the same way, speak my mind inappropriately, there will be the same wall between my soul's holy of holies and other people, even my wife, I'll accuse her in the same way of my own fear and then regret it, I'll fail in the same way to understand with my reason why I pray, and yet I will pray--but my life now, my whole life, regardless of all that may happen to me, every minute of it, is not only not meaningless, as it was before, but has the unquestionable meaning of the good which it is in my power to put into it!”

Leo Tolstoy

“Oh, it's awful! oh dear, oh dear! awful!" Stepan Arkadyevitch kept repeating to himself, and he could think of nothing to be done. "And how well things were going up till now! how well we got on! She was contented and happy in her children; I never interfered with her in anything; I let her manage the children and the house just as she liked. It's true it's bad HER having been a governess in our house. That's bad! There's something common, vulgar, in flirting with one's governess. But what a governess!" (He vividly recalled the roguish black eyes of Mlle. Roland and her smile.) "But after all, while she was in the house, I kept myself in hand. And the worst of it all is that she's already... it seems as if ill-luck would have it so! Oh, oh! But what, what is to be done?”

Leo Tolstoy

“So you see,' said Stepan Arkadyich, 'you're a very wholesome man. That is your virtue and your defect. You have a wholesome character, and you want all of life to be made up of wholesome phenomena, but that doesn't happen. So you despise the activity of public service because you want things always to correspond to their aim, and that doesn't happen. You also want the activity of the individual man always to have an aim, that love and family life always be one. And that doesn't happen. All the variety, all the charm, all the beauty of life are made up of light and shade.”

Leo Tolstoy

“The social conditions of life can only be improved by people exercising self-restraint.”

Leo Tolstoy

“We walked to meet each other up at the time of our love and then we have been irresistibly drifting in different directions, and there's no altering that.”

Leo Tolstoy

“But one thing I beg of you, look on me as your friend; and if you want some help, advice, or simply want to open your heart to someone- not now, but when things are clearer in your heart- think of me.' He took her hand and kissed it. 'I shall be happy, if I am able...' Pierre was confused. 'Don't speak to me like that; I'm not worth it!' cried Natasha... 'Hush, hush your whole life lies before you,' he said to her. 'Before me! No! All is over for me,' she said, with shame and humiliation. 'All over?' he repeated. 'If I were not myself, but the handsomest, cleverest, best man in the world, and if I were free I would be on my knees this minute to beg for your hand and your love.”

Leo Tolstoy

“Don’t you know that you are all my life to me? ...But peace I do not know, and can’t give to you. My whole being, my love...yes! I cannot think about you and about myself separately. You and I are one to me. And I do not see before us the possibility of peace either for me or for you. I see the possibility of despair, misfortune...or of happiness-what happiness!...Is it impossible?"

Leo Tolstoy

“A wife's a worry, a non-wife's even worse.”

Leo Tolstoy

“We should show life neither as it is or as it ought to be, but only as we see it in our dreams.”

Leo Tolstoy

“He knew she was there by the rapture and the terror that seized on his heart. She was standing talking to a lady at the opposite end of the ground. There was apparently nothing striking either in her dress or her attitude. But for Levin she was as easy to find in that crowd as a rose among nettles. Everything was made bright by her. She was the smile that shed light on all round her. "Is it possible I can go over there on the ice, go up to her?" he thought. The place where she stood seemed to him a holy shrine, unapproachable, and there was one moment when he was almost retreating, so overwhelmed was he with terror. He had to make an effort to master himself, and to remind himself that people of all sorts were moving about her, and that he too might come there to skate. He walked down, for a long while avoiding looking at her as at the sun, but seeing her, as one does the sun, without looking.

Leo Tolstoy

Pure, perfect sorrow is as impossible as pure and perfect joy.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.