“I have nothing to make me miserable," she said, getting calmer; "but can you understand
that everything has become hateful, loathsome, coarse to me, and I myself most of all? You
can't imagine what loathsome thoughts I have about everything."
―
Leo Tolstoy
“You are all misleading one another, and are yourselves deceived. The sun does not go
round the earth, but the earth goes round the sun, revolving as it goes, and turning towards
the sun in the course of each twenty-four hours, not only Japan, and the Philippines, and
Sumatra where we now are, but Africa, and Europe, and America, and many lands besides.
The sun does not shine for some one mountain, or for some one island, or for some one sea,
nor even for one earth alone, but for other planets as well as our earth. If you would only look
up at the heavens, instead of at the ground beneath your own feet, you might all understand
this, and would then no longer suppose that the sun shines for you, or for your country alone.”
―
Leo Tolstoy
“It is amazing how complete is the delusion that beauty is goodness. A handsome woman
talks nonsense, you listen and hear not nonsense but cleverness. She says and does horrid
things, and you see only charm. And if a handsome woman does not say stupid or horrid
things, you at once persuade yourself that she is wonderfully clever and moral.”
―
Leo Tolstoy
“You're not racing?" joked the officer.
"Mine is a harder race," Alexei Alexandrovich replied respectfully.
And though the reply did not mean anything, the officer pretended that he had heard a clever
phrase from a clever man and had perfectly understood.”
―
Leo Tolstoy
“Men never understand what honor is, though they're always talking about it”
―
Leo Tolstoy
“They say that that's a difficult task, that nothing's amusing that isn't spiteful," he began with
a smile. "But I'll try. Get me a subject. It all lies in the subject. If a subject's given me, it's easy
to spin something round it. I often think that the celebrated talkers of the last century would
have found it difficult to talk cleverly now. Everything clever is so stale... ”
―
Leo Tolstoy
“How good is it to remember one's insignificance: that of a man among billions of men, of
an animal amid billions of animals; and one's abode, the earth, a little grain of sand in
comparison with Sirius and others, and one's life span in comparison with billions on billions of
ages. There is only one significance, you are a worker. The assignment is inscribed in your
reason and heart and expressed clearly and comprehensibly by the best among the beings
similar to you. The reward for doing the assignment is immediately within you. But what the
significance of the assignment is or of its completion, that you are not given to know, nor do
you need to know it. It is good enough as it is. What else could you desire?”
―
Leo Tolstoy
“[Pierre] involuntarily started comparing these two men, so different and at the same time
so similar, because of the love he had for both of them, and because both had lived and both
had died.”
―
Leo Tolstoy
“I do not live when I loose belief in the existence of God. I should long ago have killed
myself had I not had a dim hope of finding Him. I live really live only when I feel him and seek
Him”
―
Leo Tolstoy
“God forgive me everything!’ she said, feeling the impossibility of struggling...”
―
Leo Tolstoy
“No one can attain to truth by himself. Only by laying stone on stone with the cooperation of
all, by the millions of generations from our forefather Adam to our own times, is that temple
reared which is to be a worthy dwelling place of the Great God.”
―
Leo Tolstoy
“At school he had done things which had formerly seemed to him very horrid and made him
feel disgusted with himself when he did them; but when later on he saw that such actions were
done by people of good position and that they did not regard them as wrong, he was able not
exactly to regard them as right, but to forget about them entirely or not be at all troubled at
remembering them.”
―
Leo Tolstoy
“There is an old Eastern fable about a traveler who is taken unawares on the steppes by a
ferocious wild animal. In order to escape the beast the traveler hides in an empty well, but at
the bottom of the well he sees a dragon with its jaws open, ready to devour him. The poor
fellow does not dare to climb out because he is afraid of being eaten by the rapacious beast,
neither does he dare drop to the bottom of the well for fear of being eaten by the dragon. So
he seizes hold of a branch of a bush that is growing in the crevices of the well and clings on to
it. His arms grow weak and he knows that he will soon have to resign himself to the death that
awaits him on either side. Yet he still clings on, and while he is holding on to the branch he
looks around and sees that two mice, one black and one white, are steadily working their way
round the bush he is hanging from, gnawing away at it. Sooner or later they will eat through it
and the branch will snap, and he will fall into the jaws of the dragon. The traveler sees this and
knows that he will inevitably perish. But while he is still hanging there he sees some drops of
honey on the leaves of the bush, stretches out his tongue and licks them. In the same way I
am clinging to the tree of life, knowing full well that the dragon of death inevitably awaits me,
ready to tear me to pieces, and I cannot understand how I have fallen into this torment. And Itry licking the honey that once consoled me, but it no longer gives me pleasure. The white
mouse and the black mouse – day and night – are gnawing at the branch from which I am
hanging. I can see the dragon clearly and the honey no longer tastes sweet. I can see only
one thing; the inescapable dragon and the mice, and I cannot tear my eyes away from them.
And this is no fable but the truth, the truth that is irrefutable and intelligible to everyone.
―
Leo Tolstoy