“And what was worst of all was that *It* drew his attention to itself not in order to make him
take some action but only that he should look at *It*, look it straight in the face: look at it and
without doing anything, suffer inexpressibly.
And to save himself from this condition Ivan Ilych looked for consolations -- new screens --
and new screens were found and for a while seemed to save him, but then they immediately
fell to pieces or rather became transparent, as if *It* penetrated them and nothing could veil
*It*.”
―
Leo Tolstoy
“There are no conditions to which a person cannot grow accustomed, especially if he sees that
everyone around him lives in the same way.”
―
Leo Tolstoy
“Whatever our fate is or may be, we have made it and do not complain of it."
―
Leo Tolstoy
“One need only posit some threat to the public tranquility and any action can be justified.
All the horrors of the reign of terror were based on concern for public tranquility.” ―
―
Leo Tolstoy
“I don’t count life as life without love”
―
Leo Tolstoy
“All the variety, all the charm, all the beauty of life are made up of light and shade.”
―
Leo Tolstoy
*"Splendid if I overcome My earthy passion, But if I succeed not, Still I have known
happiness!”
―
Leo Tolstoy
“If goodness has causes, it is not goodness; if it has effects, a reward, it is not goodness
either. So goodness is outside the chain of cause and effect.”
―
Leo Tolstoy
“We are all brothers, but I live on a salary paid me for prosecuting, judging, and
condemning the thief or the prostitute whose existence the whole tenor of my life brings
about...We are all brothers, but I live on the salary I gain by collecting taxes from needy
laborers to be spent on the luxuries of the rich and idle. We are all brothers, but I take a
stipend for preaching a false Christian religion, which I do not myself believe in, and which
only serves to hinder men from understanding true Christianity.”
―
Leo Tolstoy
“In external ways Pierre had hardly changed at all. In appearance he was just what he used
to be. As before he was absent-minded and seemed occupied not with what was before his
eyes but with something special of his own. The difference between his former and present
self was that formerly when he did not grasp what lay before him or was said to him, he had
puckered his forehead painfully as if vainly seeking to distinguish something at a distance. At
present he still forgot what was said to him and still did not see what was before his eyes, but
he now looked with a scarcely perceptible and seemingly ironic smile at what was before him
and listened to what was said, though evidently seeing and hearing something quite different.
Formerly he had appeared to be a kindhearted but unhappy man, and so people had been
inclined to avoid him. Now a smile at the joy of life always played round his lips, and sympathy
for others shone in his eyes with a questioning look as to whether they were as contented as
he was, and people felt pleased by his presence.”
―
Leo Tolstoy
“They say that that's a difficult task, that nothing's amusing that isn't spiteful," he began with
a smile. "But I'll try. Get me a subject. It all lies in the subject. If a subject's given me, it's easy
to spin something round it. I often think that the celebrated talkers of the last century would
have found it difficult to talk cleverly now. Everything clever is so stale... ”
―
Leo Tolstoy
“What's all this love of arguing? No one ever convinces anyone else.”
―
Leo Tolstoy
“On earth, here on this earth, there is no truth, all is false and evil; but in the universe, in the
whole universe there is a kingdom of truth, and we who are now the children of earth are—
eternally—children of the whole universe. Don’t I feel in my soul that I am part of this vast
harmonious whole? Don’t I feel that I form one link, one step, between the lower and higher
beings, in this vast harmonious multitude of beings in whom the Deity—the Supreme Power if
you prefer the term—is manifest? If I see, clearly see, that ladder leading from plant to man,
why should i suppose it breaks off at me and does not go father and father? I feel that I cannot
vanish, since nothing vanishes in this world, but that I shall always exist and always have
existed. I feel that beyond me and above me there are spirits, and that in this world there is
truth”
―
Leo Tolstoy
“How can he talk like that?" thought Pierre. He considered his friend a model of perfection
because Prince Andrew possessed in the highest degree just the very qualities Pierre lacked,
and which might be best described as strength of will.”
―
Leo Tolstoy
“And once he had seen this, he could never again see it otherwise, just as we cannot
reconstruct an illusion once it has been explained.”
―
Leo Tolstoy