“He felt himself, and did not want to be anyone else. All he wanted now was to be better
than before.”
―
Leo Tolstoy
“He liked fishing and seemed to take pride in being able to like such a stupid occupation.”
―
Leo Tolstoy
“There is an old Eastern fable about a traveler who is taken unawares on the steppes by a
ferocious wild animal. In order to escape the beast the traveler hides in an empty well, but at
the bottom of the well he sees a dragon with its jaws open, ready to devour him. The poor
fellow does not dare to climb out because he is afraid of being eaten by the rapacious beast,
neither does he dare drop to the bottom of the well for fear of being eaten by the dragon. So
he seizes hold of a branch of a bush that is growing in the crevices of the well and clings on to
it. His arms grow weak and he knows that he will soon have to resign himself to the death that
awaits him on either side. Yet he still clings on, and while he is holding on to the branch he
looks around and sees that two mice, one black and one white, are steadily working their way
round the bush he is hanging from, gnawing away at it. Sooner or later they will eat through it
and the branch will snap, and he will fall into the jaws of the dragon. The traveler sees this and
knows that he will inevitably perish. But while he is still hanging there he sees some drops of
honey on the leaves of the bush, stretches out his tongue and licks them. In the same way I
am clinging to the tree of life, knowing full well that the dragon of death inevitably awaits me,
ready to tear me to pieces, and I cannot understand how I have fallen into this torment. And Itry licking the honey that once consoled me, but it no longer gives me pleasure. The white
mouse and the black mouse – day and night – are gnawing at the branch from which I am
hanging. I can see the dragon clearly and the honey no longer tastes sweet. I can see only
one thing; the inescapable dragon and the mice, and I cannot tear my eyes away from them.
And this is no fable but the truth, the truth that is irrefutable and intelligible to everyone.
―
Leo Tolstoy
“But it seems to me that a man cannot and ought not to say that he loves, he said. Why
not? I asked. Because it will always be a lie. As though it were a strange sort of discovery that
someone is in love! Just as if, as soon as he said that, something went snap-bang - he loves.
Just as if, when he utters that word, something extraordinary is bound to happen, with signs
and portents, and all the cannons firing at once. It seems to me, he went on, that people who
solemnly utter those words, 'I love you,' either deceive themselves, or what's still worse,
deceive others.”
―
Leo Tolstoy
“I wanted movement and not a calm course of existence. I wanted excitement and the
chance to sacrifice myself for my love. I felt it in myself a superabundance of energy which
found no outlet in our quiet life.”
―
Leo Tolstoy
“Speransky, either because he appreciated Prince Andrey's abilities or because he thought
it as well to secure his adherence, showed off his calm, impartial sagacity before Prince
Andrey, and flattered him with that delicate flattery that goes hand in hand with conceit, and
consists in a tacit assumption that one's companion and oneself are the only people capable
of understanding all the folly of the rest of the world and the sagacity and profundity of their
own ideas.”
―
Leo Tolstoy
“They had supper and went away, and Ivan Ilyich was left alone with the consciousness
that his life was poisoned and was poisoning the lives of others, and that this poison did not
weaken but penetrated more and more deeply into his whole being.
―
Leo Tolstoy
“Ambition was the old dream of his youth and childhood, a dream which he did not confess
even to himself, though it was so strong that now his passion was even doing battle with his
love”
―
Leo Tolstoy
“How good it would be to know where to look for help in this life and what to expect after it,
there, beyond the grave! How happy and calm I'd be, if I could say now: Lord, have mercy on
me! ... But to whom shall I say it? Either it is an indefinable, unfathomable power, which I not
only cannot address, but which I cannot express in words - the great all or nothing...or it is that
God of whom Princess Marya has sewn in here, in this amulet? Nothing, nothing is certain,
except the insignificance of everything I can comprehend and the grandeur of something
incomprehensible but most important!
―
Leo Tolstoy
“Pierre looked into the sky, into the depths of the retreating, twinkling stars. "And all this is
mine, and all this is in me, and all this is me!" thought Pierre. "And all this they've caught and
put in a shed and boarded it up!”
―
Leo Tolstoy
“It was only at her prayers that she felt able to think calmly and clearly either of Prince
Andrey or Anatole, with a sense that her feelings for them were as nothing compared with her
feel of worship and awe of God.”
―
Leo Tolstoy
“Some one dear to one can be loved with human love; but an enemy can only be loved with
divine love.”
―
Leo Tolstoy
“Pierre's insanity consisted in the fact that he did not wait, as before, for personal reasons,
which he called people's merits, in order to love them, but love overflowed his heart, and,
loving people without reason, he discovered the unquestionable reasons for which it was
worth loving them”
―
Leo Tolstoy
“It seems that only God can know the truth; it is to Him alone we must appeal, and from Him
alone expect mercy.”
―
Leo Tolstoy
“Every lie is a poison; there are no harmless lies. Only the truth is safe. Only the truth gives
me consolation - it is the one unbreakable diamond.”
―
Leo Tolstoy