“Human science fragments everything in order to understand it, kills everything in order to
examine it. ”
―
Leo Tolstoy
“Everything was in confusion in the Oblonskys' house. The wife had discovered that the
husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their
family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same
house with him. This position of affairs had now lasted three days, and not only the husband
and wife themselves, but all the members of their family and household, were painfully
conscious of it. Every person in the house felt that there was so sense in their living together,
and that the stray people brought together by chance in any inn had more in common with one
another than they, the members of the family and household of the Oblonskys. The wife did
not leave her own room, the husband had not been at home for three days. The children ran
wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote to a
friend asking her to look out for a new situation for her; the man-cook had walked off the day
before just at dinner time; the kitchen-maid, and the coachman had given warning.”
―
Leo Tolstoy
“For the first time in his life he knew the bitterest sort of misfortune, misfortune beyond
remedy, misfortune his own fault.”
―
Leo Tolstoy
“Natasha, with a vigorous turn from her heel on to her toe, walked over to the middle of the
room and stood still... Natasha took the first note, her throat swelled, her bosom heaved, a
serious expression came into her face. She was thinking of no one and of nothing at that
moment, and from her smiling mouth poured forth notes, those notes that anyone can produce
at the same intervals, and hold for the same length of time, yet a thousand times leave us
cold, and the thousand and first time they set us thrilling and weeping.”
―
Leo Tolstoy
“Never, never marry, my friend. Here’s my advice to you: don’t marry until you can tell
yourself that you’ve done all you could, and until you’ve stopped loving the woman you’ve
chosen, until you see her clearly, otherwise you’ll be cruelly and irremediably mistaken. Marry
when you’re old and good for nothing...Otherwise all that’s good and lofty in you will be lost.”
―
Leo Tolstoy
Pure, perfect sorrow is as impossible as pure and perfect joy.”
―
Leo Tolstoy
“Nothing but ambition, nothing but the desire to get on, that's all there is in his soul," she
thought; "as for these lofty ideals, love of culture, religion, they are only so many tools for
getting on.”
―
Leo Tolstoy
“Therein is the whole business of one’s life; to seek out and save in the soul that which is
perishing.”
―
Leo Tolstoy
“But a man’s relationship to the world is determined not just by his intellect but by his
feelings and by his who aggregate of spiritual forces. However much one implies or explains to
a person that all that truly exists is no more than an idea, or that everything is made up of
atoms, or that the essence of life is substance or will, or that heat, light, movement and
electricity are only manifestations of one and the same energy; however much you explain this
to a man—a being who feels, suffers, rejoices, fears and hopes—it will not explain his place in
the universe.”
―
Leo Tolstoy
“God forgive me everything!’ she said, feeling the impossibility of struggling...”
―
Leo Tolstoy
“I'll come some day," he said. "But women, my boy, they're the pivot everything turns upon.
Things are in a bad way with me, very bad. And it's all through women. Tell me frankly now,"
he pursued, picking up a cigar and keeping one hand on his glass; "give me your advice.”
―
Leo Tolstoy
“A Frenchman's self-assurance stems from his belief that he is mentally and physically
irresistibly fascinating to both men and women. An Englishman's self-assurance is founded on
his being a citizen of the best organized state in the world and on the fact that, as an
Englishman, he always knows what to do, and that whatever he does as an Englishman is
unquestionably correct. An Italian is self-assured because he is excitable and easily forgets. A
Russian is self-assured simply because he knows nothing and does not want to know
anything, since he does not believe in the possibility of knowing anything fully.”
―
Leo Tolstoy
“One of the commonest and most generally accepted delusions is that every man can be
qualified in some particular way -- said to be kind, wicked, stupid, energetic, apathetic, and so
on. People are not like that. We may say of a man that he is more often kind than cruel, more
often wise than stupid, more often energetic than apathetic or vice versa; but it could never be
true to say of one man that he is kind or wise, and of another that he is wicked or stupid. Yet
we are always classifying mankind in this way. And it is wrong. Human beings are like rivers;
the water is one and the same in all of them but every river is narrow in some places, flows
swifter in others; here it is broad, there still, or clear, or cold, or muddy or warm. It is the same
with men. Every man bears within him the germs of every human quality, and now manifests
one, now another, and frequently is quite unlike himself, while still remaining the same man.”
―
Leo Tolstoy
“He was fond of angling, and seemed proud of being able to like such a stupid occupation.”
―
Leo Tolstoy
“In all human sorrow nothing gives comfort but love and faith, and that in the sight of
Christ's compassion for us no sorrow is trifling.”
―
Leo Tolstoy