“Anna Arkadyevna read and understood, but it was distasteful to her to read, that is, to follow the reflection of other people’s lives. She had too great a desire to live herself. If she read that the heroine of the novel was nursing a sick man, she longed to move with noiseless steps about the room of a sick man; if she read of a member of Parliament making a speech, she longed to be delivering the speech; if she read of how Lady Mary had ridden after the hounds, and had provoked her sister-in-law, and had surprised everyone by her boldness, she too wished to be doing the same. But there was no chance of doing anything; and twisting the smooth paper knife in her little hands, she forced herself to read.”

Leo Tolstoy

“What a terrible thing war is, what a terrible thing!”

Leo Tolstoy

“But what can I do?' - I answer those who speak thus. - '... must I therefore not point out the evil which I clearly, unquestionably see?”

Leo Tolstoy

“Natasha was happy as she had never been in her life. She was at that highest pitch of happiness, when one becomes completely good and kind, and disbelieves in the very possibility of evil, unhappiness, and sorrow.”

Leo Tolstoy

“Where did I get it from? Was it by reason that I attained to the knowledge that I must love my neighbour and not throttle him? They told me so when I was a child, and I gladly believed it, because they told me what was already in my soul. But who discovered it? Not reason! Reason has discovered the struggle for existence and the law that I must throttle all those who hinder the satisfaction of my desires. That is the deduction reason makes. But the law of loving others could not be discovered by reason, because it is unreasonable.”

Leo Tolstoy

“In order to carry through any undertaking in family life, there must necessarily be either complete division between the husband and wife, or loving agreement. When the relations of a couple are vacillating and neither one thing nor the other, no sort of enterprise can be undertake.

Leo Tolstoy

“One of the most widespread superstitions is that every man has his own special, definite qualities; that a man is kind, cruel, wise, stupid, energetic, apathetic, etc. Men are not like that . . . Men are like rivers; the water is the same in each, and alike in all; but every river is narrow here, is more rapid there, here slower, there broader, now clear, now cold, now dull, now warm. It is the same with men. Every man carries in himself the germs of every human quality and sometimes one manifests itself, sometimes another, and the man often becomes unlike himself—while still remaining the same man.”

Leo Tolstoy

“The feelings resembled memories; but memories of what? Apparently one can remember things that have never happened.”

Leo Tolstoy

“I have learned what must be, and therefore have come to see the whole horror of what is.”

Leo Tolstoy

“Everything I know, I know because I love.”

Leo Tolstoy

“Just think! This whole world of ours is only a speck of mildew sprung up on a tiny planet, yet we think we can have something great - thoughts,, actions! They are all but grains of sand”

Leo Tolstoy

“A Frenchman's self-assurance stems from his belief that he is mentally and physically irresistibly fascinating to both men and women. An Englishman's self-assurance is founded on his being a citizen of the best organized state in the world and on the fact that, as an Englishman, he always knows what to do, and that whatever he does as an Englishman is unquestionably correct. An Italian is self-assured because he is excitable and easily forgets. A Russian is self-assured simply because he knows nothing and does not want to know anything, since he does not believe in the possibility of knowing anything fully.”

Leo Tolstoy

“So he lived, not knowing and not seeing any chance of knowing what he was and for what purpose he had been placed in the word.”

Leo Tolstoy

“He could not be mistaken. There were no other eyes like those in the world. There was only one creature in the world who could concentrate for him all the brightness and meaning of life. It was she. It was Kitty.”

Leo Tolstoy

“How can he talk like that?" thought Pierre. He considered his friend a model of perfection because Prince Andrew possessed in the highest degree just the very qualities Pierre lacked, and which might be best described as strength of will.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.