“The acquisition by dishonest means and cunning,' said Levin, feeling that he was incapable of clearly defining the borderline between honesty and dishonesty. 'Like the profits made by banks,' he went on. 'This is evil, I mean, the acquisition of enormous fortunes without work, as it used to be with the spirit monopolists. Only the form has changed. Le roi est mort, vive le roi! Hardly were the monopolies abolished before railways and banks appeared: just another way of making money without work.”

Leo Tolstoy

“I ask one thing: I ask the right to hope and suffer as I do now."

Leo Tolstoy

“We exchanged disagreeable remarks. The impression of this first quarrel was terrible. I say quarrel, but the term is inexact. It was the sudden discovery of the abyss that had been dug between us.”

Leo Tolstoy

“Then as now much time was spent arguing about the rights of women, husband-and-wife relationships and freedom and rights within marriage, but Natasha had no interest in any such questions. Questions like these, then as now, existed exclusively for people who see marriage only in terms of satisfaction given and received by the married couple, though this is only one principle of married life rather than its overall meaning, which lies in the family.”

Leo Tolstoy

“I'll come some day," he said. "But women, my boy, they're the pivot everything turns upon. Things are in a bad way with me, very bad. And it's all through women. Tell me frankly now," he pursued, picking up a cigar and keeping one hand on his glass; "give me your advice.”

Leo Tolstoy

“Whatever our fate is or may be, we have made it and do not complain of it."

Leo Tolstoy

“Now one often saw only her face and body, while her soul was not seen at all.”

Leo Tolstoy

“Stepan Arkadyevitch was a truthful man in his relations with himself. He was incapable of deceiving himself and persuading himself that he repented of his conduct. He could not at this date repent of the fact that he, a handsome, susceptible man of thirty-four, was not in love with his wife, the mother of five living and two dead children, and only a year younger than himself. All he repented of was that he had not succeeded better in hiding it from his wife. But he felt all the difficulty of his position and was sorry for his wife, his children, and himself. Possibly he might have managed to conceal his sins better from his wife if he had anticipated that the knowledge of them would have had such an effect on her. He had never clearly thought out the subject, but he had vaguely conceived that his wife must long ago have suspected him of being unfaithful to her, and shut her eyes to the fact. He had even supposed that she, a worn- out woman no longer young or good-looking, and in no way remarkable or interesting, merely a good mother, ought from a sense of fairness to take an indulgent view. It had turned out quite the other way.”

Leo Tolstoy

“A Frenchman's self-assurance stems from his belief that he is mentally and physically irresistibly fascinating to both men and women. An Englishman's self-assurance is founded on his being a citizen of the best organized state in the world and on the fact that, as an Englishman, he always knows what to do, and that whatever he does as an Englishman is unquestionably correct. An Italian is self-assured because he is excitable and easily forgets. A Russian is self-assured simply because he knows nothing and does not want to know anything, since he does not believe in the possibility of knowing anything fully.”

Leo Tolstoy

“In affirming my belief in Christ's teaching, I could not help explaining why I do not believe, and consider as mistaken, the Church's doctrine, which is usually called Christianity.”

Leo Tolstoy

“In the morning he would sit down to work, finish his allotted task, then take the little lamp from the hook, put it on the table, get his book from the shelf, open it, and sit down to read. And the more he read, the more he understood, and the brighter and happier it grew in his heart.”

Leo Tolstoy

“How can one be well...when one suffers morally?”

Leo Tolstoy

“At one time,' Golenishchev continued, either not observing or not willing to observe that both Anna and Vronsky wanted to speak, 'at one time a freethinker was a man who had been brought up in the conception of religion, law, and morality, who reached freethought only after conflict and difficulty. But now a new type of born freethinkers has appeared, who grow up without so much as hearing that there used to be laws of morality, or religion, that authorities existed. They grow up in ideas of negation in everything -- in other words, utter savages.”

Leo Tolstoy

“All great literature is one of two stories; a man goes on a journey or a stranger comes to town.”

Leo Tolstoy

“To claim that the supernatural and irrational form the basic characteristics of religion is much the same as noticing only the rotten apples and then claiming that the basic features of the fruit named apple are a flaccid bitterness and a harmful effect produced in the stomach.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.