“I wanted to run after him, but remembered that it is ridiculous to run after one's wife's lover
in one's socks; and I did not wish to be ridiculous but terrible.”
―
Leo Tolstoy
“The memories of home and of her children rose up in her imagination with a peculiar
charm quite new to her, with a sort of new brilliance. That world of her own seemed quite new
to her now so sweet and precious that she would not on any account spend an extra day
outside it, and she made up her mind that she would certainly go back next day.”
―
Leo Tolstoy
“It seems that only God can know the truth; it is to Him alone we must appeal, and from Him
alone expect mercy.”
―
Leo Tolstoy
“There is an old Eastern fable about a traveler who is taken unawares on the steppes by a
ferocious wild animal. In order to escape the beast the traveler hides in an empty well, but at
the bottom of the well he sees a dragon with its jaws open, ready to devour him. The poor
fellow does not dare to climb out because he is afraid of being eaten by the rapacious beast,
neither does he dare drop to the bottom of the well for fear of being eaten by the dragon. So
he seizes hold of a branch of a bush that is growing in the crevices of the well and clings on to
it. His arms grow weak and he knows that he will soon have to resign himself to the death that
awaits him on either side. Yet he still clings on, and while he is holding on to the branch he
looks around and sees that two mice, one black and one white, are steadily working their way
round the bush he is hanging from, gnawing away at it. Sooner or later they will eat through it
and the branch will snap, and he will fall into the jaws of the dragon. The traveler sees this and
knows that he will inevitably perish. But while he is still hanging there he sees some drops of
honey on the leaves of the bush, stretches out his tongue and licks them. In the same way I
am clinging to the tree of life, knowing full well that the dragon of death inevitably awaits me,
ready to tear me to pieces, and I cannot understand how I have fallen into this torment. And Itry licking the honey that once consoled me, but it no longer gives me pleasure. The white
mouse and the black mouse – day and night – are gnawing at the branch from which I am
hanging. I can see the dragon clearly and the honey no longer tastes sweet. I can see only
one thing; the inescapable dragon and the mice, and I cannot tear my eyes away from them.
And this is no fable but the truth, the truth that is irrefutable and intelligible to everyone.
―
Leo Tolstoy
“But neither of them dared speak of it, and not having expressed the one thing that
occupied their thoughts, whatever they said rang false.”
―
Leo Tolstoy
“As often happens between men who have chosen different pursuits, each, while in
argument justifying the other's activity, despised it in the depth of his heart.”
―
Leo Tolstoy
“There are two aspects to the life of every man: the personal life, which is free in proportion
as its interests are abstract, and the elemental life of the swarm, in which a man must
inevitably follow the laws laid down for him.
Consciously a man lives on his own account in freedom of will, but he serves as an
unconscious instrument in bringing about the historical ends of humanity. An act he has once
committed is irrevocable, and that act of his, coinciding in time with millions of acts of others,
has an historical value. The higher a man's place in the social scale, the more connections has
with others, and the more power he has over them, the more conspicuous is the inevitability
and predestination of every act he commits. "The hearts of kings are in the hand of God." The
king is the slave of history.”
―
Leo Tolstoy
“Therein is the whole business of one’s life; to seek out and save in the soul that which is
perishing.”
―
Leo Tolstoy
“Error is the force that welds men together; truth is communicated to men only by deeds of
truth.
―
Leo Tolstoy
“Kitty got up to fetch a table, and, as she passed, her eyes met Levin's. She felt for him with
her whole heart, the more because she was pitying him for a suffering of which she was
herself the cause. "If you can forgive me, forgive me," said her eyes, "I am so happy.""I hate them all, and you, and myself," his eyes responded, and he took up his hat. But he was
not destined to escape. Just as they were arranging themselves round the table, and Levin
was on the point of retiring, the old Prince came in, and, after greeting the ladies, addressed
Levin.”
―
Leo Tolstoy
“A little muzhik was working on the railroad, mumbling in his beard.
―
Leo Tolstoy
“He soon felt that the fulfillment of his desires gave him only one grain of the mountain of
happiness he had expected. This fulfillment showed him the eternal error men make in
imagining that their happiness depends on the realization of their desires.”
―
Leo Tolstoy
“The doctor arrived towards dinnertime and said, of course, that although recurring
phenomena might well elicit apprehension, nonetheless there was, strictly speaking, no
positive indication, yet since neither was there any contraindication, it might, on the one hand,
be supposed, but on the other hand it might also be supposed. And it was therefore necessary
to stay in bed, and although I don't like prescribing, nevertheless take this and stay in bed.”
―
Leo Tolstoy
“When the examination was over, the doctor looked at his watch, and then Praskovya
Fyodorovna informed Ivan Ilyich that it must of course be as he liked, but she had sent today
for a celebrated doctor, and that he would examine him, and have a consultation with Mihail
Danilovich (that was the name of his regular doctor). 'Don't oppose it now, please. This I'm
doing entirely for my own sake,' she said ironically, meaning it to be understood that she was
doing it all for his sake, and was only saying this to give him no right to refuse her request. He
lay silent, knitting his brows. He felt that he was hemmed in by such a tangle of falsity that it
was hard to disentangle anything from it. Everything she did for him was entirely for her own
sake, and she told him she was doing for her own sake what she actually was doing for her
own sake as something so incredible that he would take it as meaning the opposite.”
―
Leo Tolstoy