"Why, whatever loathsome thoughts can you have?" asked Dolly, smiling.
―
Leo Tolstoy
“Levin had been married three months. He was happy, but not at all in the way he had
expected to be. At every step he found his former dreams disappointed, and new, unexpected
surprises of happiness. He was happy; but on entering upon family life he saw at every step
that it was utterly different from what he had imagined. At every step he experienced what a
man would experience who, after admiring the smooth, happy course of a little boat on a lake,
should get himself into that little boat. He saw that it was not all sitting still, floating smoothly;
that one had to think too, not for an instant to forget where one was floating; and that there
was water under one, and that one must row; and that his unaccustomed hands would be
sore; and that it was only to look at it that was easy; but that doing it, though very delightful,
was very difficult.”
―
Leo Tolstoy
“Some one dear to one can be loved with human love; but an enemy can only be loved with
divine love.”
―
Leo Tolstoy
“But it was not only by this feeling, as Varvara thought, that he was guided. Mingling with
his pride, with his need always to be first, was another motive, at which Varvara did not guess
- a truly religious urge. His disillusionment in Mary (his betrothed), whom he had imagined
such a saint, his feeling of outrage was so cruel that he sank into despair; and despair led him
- whither? To God, to the faith of his childhood, which had never lost its hold upon him.
―
Leo Tolstoy
“Davout looked up and gazed intently at him. For some seconds they looked at one
another, and that look saved Pierre. Apart from conditions of war and law, that look
established human relations between the two men. At that moment an immense number of
things passed dimly through both their minds, and they realized that they were both children of
humanity and were brothers.”
―
Leo Tolstoy
“Stepan Arkadyevitch had not chosen his political opinions or his views; these political
opinions and views had come to him of themselves, just as he did not choose the shapes of
his hat and coat, but simply took those that were being worn. ”
―
Leo Tolstoy
“No hay felicidad en la existencia, no hay más que relámpagos de felicidad.”
―
Leo Tolstoy
Now, however, he had learned to see the great, the eternal, the infinite in everything, and
therefore, in order to look at it, to enjoy his contemplation of it, he naturally discarded teh
telescope through which he had till then been gazing over the heads of men, and joyfully
surveyed the ever-changeing, eternally great, unfathomable, and infinite life around him. And
the closer he looked, the happier and more seren he was. The awful question: What for? a
simple answer was now always ready in his soul: Because there is a God, that God without
whose will not one hair of a man's head falls.”
―
Leo Tolstoy
“I think that when you remember, remember, remember everything like that, you could go
on until you remember what was there before you were in the world. ”
―
Leo Tolstoy
“If you see that some aspect of your society is bad, and you want to improve it, there is only
one way to do so: you have to improve people. And in order to improve people, you begin with
only one thing: you can become better yourself”
―
Leo Tolstoy
“Love. The reason I dislike that word is that it means too much for me, far more than you can
understand."
―
Leo Tolstoy
“And once he had seen this, he could never again see it otherwise, just as we cannot
reconstruct an illusion once it has been explained.”
―
Leo Tolstoy
“Music makes me forget myself, my true condition, it carries me off into another state of
being, one that isn't my own: under the influence of music I have the illusion of feeling things I
don't really feel, of understanding things I don't understand, being able to do things I'm not
able to do (...) Can it really be allowable for anyone who feels like it to hypnotize another
person, or many other persons, and then do what he likes with them? Particularly if the
hypnotist is the first unscrupulous individual who happens to come along?”
―
Leo Tolstoy
“When the examination was over, the doctor looked at his watch, and then Praskovya
Fyodorovna informed Ivan Ilyich that it must of course be as he liked, but she had sent today
for a celebrated doctor, and that he would examine him, and have a consultation with Mihail
Danilovich (that was the name of his regular doctor). 'Don't oppose it now, please. This I'm
doing entirely for my own sake,' she said ironically, meaning it to be understood that she was
doing it all for his sake, and was only saying this to give him no right to refuse her request. He
lay silent, knitting his brows. He felt that he was hemmed in by such a tangle of falsity that it
was hard to disentangle anything from it. Everything she did for him was entirely for her own
sake, and she told him she was doing for her own sake what she actually was doing for her
own sake as something so incredible that he would take it as meaning the opposite.”
―
Leo Tolstoy