“He remembered his mother's love for him, and his family's, and his friends', and the
enemy's intention to kill him seemed impossible.”
―
Leo Tolstoy
“Every man experiences what you call love for every pretty woman and least of all for his
wife. That is what the proverb says, and it is a true one. "Another's wife is a swan, but one's
own is bitter wormwood.”
―
Leo Tolstoy
“Our profession is dreadful, writing corrupts the soul.”
―
Leo Tolstoy
“It seems that only God can know the truth; it is to Him alone we must appeal, and from Him
alone expect mercy.”
―
Leo Tolstoy
“marveling at this boldness and ease in her presence, and not for one second losing sight
of her, though he did not look at her. He felt as though the sun were coming near him.”
―
Leo Tolstoy
“That one must either explain life to oneself so that it does not seem to be an evil mockery
by some sort of devil, or one must shoot oneself.”
―
Leo Tolstoy
“Anna had been preparing herself for this meeting, had thought what she would say to him,
but she did not succeed in saying anything of it; his passion mastered her. She tried to calm
him, to calm herself, but it was too late. His feeling infected her. Her lips trembled so that for a
long while she could say nothing.”
―
Leo Tolstoy
“A commercial company enslaved a nation comprising two hundred millions. Tell this to a
man free from superstition and he will fail to grasp what these words mean. What does it mean
that thirty thousand men, not athletes but rather weak and ordinary people, have subdued two
hundred million vigorous, clever, capable, and freedom-loving people?”
―
Leo Tolstoy
“The soul of man is the lamp of God,’ says a wise Jewish proverb. Man is a weak and
miserable creature when God’s light is not burning in his soul. But when it burns (and it only
burns in souls enlightened by religion), man becomes the most powerful creature in the world.And it cannot be otherwise, for what then works in him is not his own strength, but the strength
of God.”
―
Leo Tolstoy
“The acquisition by dishonest means and cunning,' said Levin, feeling that he was
incapable of clearly defining the borderline between honesty and dishonesty. 'Like the profits
made by banks,' he went on. 'This is evil, I mean, the acquisition of enormous fortunes without
work, as it used to be with the spirit monopolists. Only the form has changed. Le roi est mort,
vive le roi! Hardly were the monopolies abolished before railways and banks appeared: just
another way of making money without work.”
―
Leo Tolstoy
“If a man, before he passed from one stage to another, could know his future life in full
detail, he would have nothing to live for. It is the same with the life of humanity. If it had a
programme of the life which awaited it before entering a new stage, it would be the surest sign
that it was not living, nor advancing, but simply rotating in the same place
―
Leo Tolstoy
“But I'm married, and believe me, in getting to know thoroughly one's wife, if one loves her,
as some one has said, one gets to know all women better than if one knew thousands of
them.”
―
Leo Tolstoy
“One of the first conditions of happiness is that the link between Man and Nature shall not
be broken.”
―
Leo Tolstoy
“In external ways Pierre had hardly changed at all. In appearance he was just what he used
to be. As before he was absent-minded and seemed occupied not with what was before his
eyes but with something special of his own. The difference between his former and present
self was that formerly when he did not grasp what lay before him or was said to him, he had
puckered his forehead painfully as if vainly seeking to distinguish something at a distance. At
present he still forgot what was said to him and still did not see what was before his eyes, but
he now looked with a scarcely perceptible and seemingly ironic smile at what was before him
and listened to what was said, though evidently seeing and hearing something quite different.
Formerly he had appeared to be a kindhearted but unhappy man, and so people had been
inclined to avoid him. Now a smile at the joy of life always played round his lips, and sympathy
for others shone in his eyes with a questioning look as to whether they were as contented as
he was, and people felt pleased by his presence.”
―
Leo Tolstoy
“Does it ever happen to you," Natasha said to her brother, when they had settled in the
sitting room, "does it ever happen to you that you feel there's nothing more - nothing; that
everything good has already happened? And it's not really boring, but sad?"
"As if it doesn't!" he said. "It's happened to me that everything's fine, everybody's merry, and it
suddenly comes into my head that it's all tiresome and we all ought to die....”
―
Leo Tolstoy