“It's not those who are handsome we love, but those we love who are handsome.”

Leo Tolstoy

“At the time we were all convinced that we had to speak, write,and publish as quickly as possible and as much as possible and that this was necessary for the good of mankind. Thousands of us published and wrote in an effort to teach others, all the while disclaiming and abusing one another. Without taking note of the fact that we knew nothing, that we did not know the answer to the simplest question of life, the question of what is right and what is wrong, we all went on talking without listening to one another.”

Leo Tolstoy

“The subject of history is the life of peoples and mankind.”

Leo Tolstoy

“It's wrong, what you say, and I beg you, if you're a good man, to forget what you've said, as I forget it," she said at last.

Leo Tolstoy

“Everything depends on upbringing. ”

Leo Tolstoy

“The story of Ivan Ilyich life was of the simplest, most ordinary and therefore most terrible". Tolstoy defines living an ordinary life as terrible - I really do have to agree!”

Leo Tolstoy

“The more is given the less the people will work for themselves, and the less they work the more their poverty will increase.”

Leo Tolstoy

“A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.”

Leo Tolstoy

“And the light by which she had read the book filled with troubles, falsehoods, sorrow, and evil, flared up more brightly than ever before, lighted up for her all that had been in darkness, flickered, began to grow dim, and was quenched forever.”

Leo Tolstoy

“In all history there is no war which was not hatched by the governments, the governments alone, independent of the interests of the people, to whom war is always pernicious even when successful.

Leo Tolstoy

“It's hard to love a woman and do anything.”

Leo Tolstoy

“One step across the dividing line, so like the one between the living and the dead and you enter an unknown world of suffering and death. What will you find there? Who will be there? There, just just beyond the field, that tree, that sunlit roof? No one knows, and yet you want to know. You dread crossing that line, and yet you want to cross it. You know sooner or later you will have to go across and find out what is there beyond it, just as you must inevitably found out what lies beyond death. Yet here you are, fit and strong, carefree and excited, with men all around you just the same- strong, excited and full of life.' This is what all men think when they get sight of the enemy, or they feel it if they do not think it, and it is this feeling that gives a special lustre and a delicious edge to the awareness of everything that is now happening.”

Leo Tolstoy

“What am I coming for?" he repeated, looking straight into her eyes. "You know that I have come to be where you are," he said; "I can't help it.”

Leo Tolstoy

“He got up, wishing to go around, but the aunt handed him the snuffbox right over Helene, behind her back. Helene moved forward so as to make room and, smiling, glanced around. As always at soirees, she was wearing a gown in the fashion of the time, quite open in front and back. Her bust, which had always looked like marble to Pierre, was now such a short distance from him that he could involuntarily make out with his nearsighted eyes the living loveliness of her shoulders and neck, and so close to his lips that he had only to lean forward a little to touch her. He sensed the warmth of her body, the smell of her perfume, and the creaking of her corset as she breathed. He saw not her marble beauty, which made one with her gown, he saw and sensed all the loveliness of her body, which was merely covered by clothes. And once he had seen it, he could not see otherwise, as we cannot return to a once-exposed deception.”

Leo Tolstoy

“In external ways Pierre had hardly changed at all. In appearance he was just what he used to be. As before he was absent-minded and seemed occupied not with what was before his eyes but with something special of his own. The difference between his former and present self was that formerly when he did not grasp what lay before him or was said to him, he had puckered his forehead painfully as if vainly seeking to distinguish something at a distance. At present he still forgot what was said to him and still did not see what was before his eyes, but he now looked with a scarcely perceptible and seemingly ironic smile at what was before him and listened to what was said, though evidently seeing and hearing something quite different. Formerly he had appeared to be a kindhearted but unhappy man, and so people had been inclined to avoid him. Now a smile at the joy of life always played round his lips, and sympathy for others shone in his eyes with a questioning look as to whether they were as contented as he was, and people felt pleased by his presence.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.