“And there in the middle, high above Prechistensky Boulevard, amidst a scattering of stars
on every side but catching the eye through its closeness to the earth, its pure white light and
the long uplift of its tail, shone the comet, the huge, brilliant comet of 1812, that popular
harbinger of untold horrors and the end of the world. But this bright comet with its long, shiny
tail held no fears for Pierre. Quite the reverse: Pierre’s eyes glittered with tears of rapture as
he gazed up at this radiant star, which must have traced its parabola through infinite space at
speeds unimaginable and now suddenly seemed to have picked its spot in the black sky and
impaled itself like an arrow piercing the earth, and stuck there, with its strong upthrusting tail
and its brilliant display of whiteness amidst the infinity of scintillating stars. This heavenly body
seemed perfectly attuned to Pierre’s newly melted heart, as it gathered reassurance and
blossomed into new life.”
―
Leo Tolstoy
“We exchanged disagreeable remarks. The impression of this first quarrel was terrible. I say
quarrel, but the term is inexact. It was the sudden discovery of the abyss that had been dug
between us.”
―
Leo Tolstoy
“The higher a man stands on the social ladder, the greater the number of people he is
connected with, the more power he has over other people, the more obvious is the
predestination and inevitability of his every action.”
―
Leo Tolstoy
“marveling at this boldness and ease in her presence, and not for one second losing sight
of her, though he did not look at her. He felt as though the sun were coming near him.”
―
Leo Tolstoy
“Napoleon, the man of genius, did this! But to say that he destroyed his army because he
wished to, or because he was very stupid, would be as unjust as to say that he had brought
his troops to Moscow because he wished to and because he was very clever and a genius”
―
Leo Tolstoy
What did that show? It showed that he had lived well, but thought badly.”
―
Leo Tolstoy
“All, everything that I understand, I understand only because I love.”
―
Leo Tolstoy
“I sit on a man's back choking him and making him carry me, and yet assure myself and others
that i am sorry for him and wish to lighten his load by all means possible....except by getting
off his back.”
―
Leo Tolstoy
“Between Countess Nordston and Levin there had been established those relations, not
infrequent in society, in which two persons, while ostensibly remaining on friendly terms, are
contemptuous of each other to such a degree that they cannot even treat each other seriously
and cannot even insult each one another.”
―
Leo Tolstoy
“When it is impossible to stretch the very elastic threads of historical ratiocination any
farther, when actions are clearly contrary to all that humanity calls right or even just, the
historians produce a saving conception of ‘greatness.’ ‘Greatness,’ it seems, excludes the
standards of right and wrong. For the ‘great’ man nothing is wrong, there is no atrocity for
which a ‘great’ man can be blamed.”
―
Leo Tolstoy
“The only real science is the knowledge of how a person should live his life. And this
knowledge is open to everyone.”
―
Leo Tolstoy
“There will be today, there will be tomorrow, there will be always, and there was yesterday,
and there was the day before...”
―
Leo Tolstoy
“But all these hints at foreseeing what actually did happen on the French as well as on the
Russian side are only conspicuous now because the event has justified them. If the event had
not come to pass, these hints would have been forgotten, as thousands and millions of
suggestions and supposition are now forgotten that were current at the period, but have been
shown by time to be unfounded and so have been consigned to oblivion.”
―
Leo Tolstoy
“the superfluity of the comforts of like destroys all joy in satisfying one's needs, while great
freedom in the choice of occupation...is just what makes the choice of occupation insoluble
difficult and destroys the need and even the possibility of having an occupation.”
―
Leo Tolstoy
“In external ways Pierre had hardly changed at all. In appearance he was just what he used
to be. As before he was absent-minded and seemed occupied not with what was before his
eyes but with something special of his own. The difference between his former and present
self was that formerly when he did not grasp what lay before him or was said to him, he had
puckered his forehead painfully as if vainly seeking to distinguish something at a distance. At
present he still forgot what was said to him and still did not see what was before his eyes, but
he now looked with a scarcely perceptible and seemingly ironic smile at what was before him
and listened to what was said, though evidently seeing and hearing something quite different.
Formerly he had appeared to be a kindhearted but unhappy man, and so people had been
inclined to avoid him. Now a smile at the joy of life always played round his lips, and sympathy
for others shone in his eyes with a questioning look as to whether they were as contented as
he was, and people felt pleased by his presence.”
―
Leo Tolstoy