Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy
“If you could forget and forgive what happened. He snatched the chalk with nervous, trembling fingers, and breaking it, wrote the initial letters
of the following phrase, "I have nothing to forget and to forgive; I have never ceased to love
you.”"
―
Leo Tolstoy
“This was his acknowledgment of the impossibility of changing a man's convictions by
words, and his recognition of the possibility of everyone thinking, feeling, and seeing things
each from his own point of view. This legitimate peculiarity of each individual which used to
excite and irritate Pierre now became a basis of the sympathy he felt for, and the interest he
took in, other people. The difference, and sometimes complete contradiction, between men's
opinions and their lives, and between one man and another, pleased him and drew from him
an amused and gentle smile.
―
Leo Tolstoy
“You can love a person dear to you with a human love, but an enemy can only be loved with
divine love.”
―
Leo Tolstoy
“When loving with human love one may pass from love to hatred, but divine love cannot
change.”
―
Leo Tolstoy
“If I know the way home and am walking along it drunkenly, is it any less the right way
because I am staggering from side to side! ”
―
Leo Tolstoy
“it's much better to do good in a way that no one knows anything about it.”
―
Leo Tolstoy
“Blessed are the peacemakers; theirs is the kingdom of heaven”
―
Leo Tolstoy
“He knew she was there by the rapture and the terror that seized on his heart. She was
standing talking to a lady at the opposite end of the ground. There was apparently nothing
striking either in her dress or her attitude. But for Levin she was as easy to find in that crowd
as a rose among nettles. Everything was made bright by her. She was the smile that shed light
on all round her. "Is it possible I can go over there on the ice, go up to her?" he thought. The
place where she stood seemed to him a holy shrine, unapproachable, and there was one
moment when he was almost retreating, so overwhelmed was he with terror. He had to make
an effort to master himself, and to remind himself that people of all sorts were moving about
her, and that he too might come there to skate. He walked down, for a long while avoiding
looking at her as at the sun, but seeing her, as one does the sun, without looking.
―
Leo Tolstoy
“Am I mad, to see what others do not see, or are they mad who are responsible for all that I
am seeing?”
―
Leo Tolstoy
“Everything I know, I know because I love.”
―
Leo Tolstoy
“He knew she was there by the rapture and the terror that seized on his heart. She was
standing talking to a lady at the opposite end of the ground. There was apparently nothing
striking either in her dress or her attitude. But for Levin she was as easy to find in that crowdas a rose among nettles. Everything was made bright by her. She was the smile that shed light
all around her.”
―
Leo Tolstoy
“The subject of history is the life of peoples and mankind.”
―
Leo Tolstoy
“He did what heroes do after their work is accomplished; he died.”
―
Leo Tolstoy