“Every man, knowing to the smallest detail all the complexity of the conditions surrounding him, involuntarily assumes that the complexity of these conditions and the difficulty of comprehending them are only his personal, accidental peculiarity, and never thinks that others are surrounded by the same complexity as he is.”

Leo Tolstoy

“He got up, wishing to go around, but the aunt handed him the snuffbox right over Helene, behind her back. Helene moved forward so as to make room and, smiling, glanced around. As always at soirees, she was wearing a gown in the fashion of the time, quite open in front and back. Her bust, which had always looked like marble to Pierre, was now such a short distance from him that he could involuntarily make out with his nearsighted eyes the living loveliness of her shoulders and neck, and so close to his lips that he had only to lean forward a little to touch her. He sensed the warmth of her body, the smell of her perfume, and the creaking of her corset as she breathed. He saw not her marble beauty, which made one with her gown, he saw and sensed all the loveliness of her body, which was merely covered by clothes. And once he had seen it, he could not see otherwise, as we cannot return to a once-exposed deception.”

Leo Tolstoy

“Levin was almost of the same age as Oblonsky; their intimacy did not rest merely on champagne. Levin had been the friend and companion of his early youth. They were fond of one another in spite of the difference of their characters and tastes, as friends are fond of one another who have been together in early youth. But in spite of this, each of them—as is often the way with men who have selected careers of different kinds—though in discussion he would even justify the other's career, in his heart despised it. It seemed to each of them that the life he led himself was the only real life, and the life led by his friend was a mere phantasm. Oblonsky could not restrain a slight mocking smile at the sight of Levin. How often he had seen him come up to Moscow from the country where he was doing something, but what precisely Stepan Arkadyevitch could never quite make out, and indeed he took no interest in the matter. Levin arrived in Moscow always excited and in a hurry, rather ill at ease and irritated by his own want of ease, and for the most part with a perfectly new, unexpected view of things. Stepan Arkadyevitch laughed at this, and liked it. In the same way Levin in his heart despised the town mode of life of his friend, and his official duties, which he laughed at, and regarded as trifling. But the difference was that Oblonsky, as he was doing the same as every one did, laughed complacently and good-humoredly, while Levin laughed without complacency and sometimes angrily.”

Leo Tolstoy

“There are no conditions to which a man cannot become used, especially if he sees that all around him are living in the same way.”

Leo Tolstoy

“Lay me down like a stone oh God, and raise me up like a new bread".

Leo Tolstoy

“For if we allow that human life is always guided by reason, we destroy the premise that life is possible at all.

Leo Tolstoy

“I ask one thing only: I ask for the right to hope, to suffer as I do. But if even that cannot be, command me to disappear, and I disappear. You shall not see me if my presence is distasteful to you.”

Leo Tolstoy

“There are two sides to the life of every man, his individual life which is the more free the more abstract it's interests, and his elemental swarm-life in which he inevitably obeys laws laid down for him”

Leo Tolstoy

“Germans are self-confident on the basis of an abstract notion—science, that is, the supposed knowledge of absolute truth. A Frenchman is self-assured because he regards himself personally, both in mind and body, as irresistibly attractive to men and women. An Englishman is self-assured, as being a citizen of the best-organized state in the world, and therefore as an Englishman always knows what he should do and knows that all he does as an Englishman is undoubtedly correct. An Italian is self-assured because he is excitable and easily forgets himself and other people. A Russian is self-assured just because he knows nothing and does not want to know anything, since he does not believe that anything can be known.”

Leo Tolstoy

“He soon felt that the fulfillment of his desires gave him only one grain of the mountain of happiness he had expected. This fulfillment showed him the eternal error men make in imagining that their happiness depends on the realization of their desires.”

Leo Tolstoy

“When she heard this Sonya blushed so that tears came into her eyes and, unable to bear the looks turned upon her, ran away into the dancing hall, whirled round it at full speed with her dress puffed out like a balloon, and, flushed and smiling, plumped down on the floor.”

Leo Tolstoy

“How strange, extraordinary, and joyful it was to her to think that her son - the little son, whose tiny limbs had faintly stirred within her twenty years ago, for whose sake she had so often quarreled with the count, who would spoil him, the little son, who had first learnt to say grusha, and then had learnt to say baba - that that son was now in a foreign land, in strange surroundings, a manly warrior, alone without help or guidance, doing there his proper manly work. All the world-wide experience of ages, proving that children do imperceptibly from the cradle grow up into men, did not exist for the countess. The growth of her son had been for her at every strage of his growth just as extraordinary as though millions of millions of men had not grown up in the same way. Just as, twenty years before, she could not believe that the little creature that was lying somewhere under her heart, would one day cry and learn to talk, now she could not believe that the same little creature could be that strong, brave man, that paragon of sons and of men that, judging by this letter, he was now.”

Leo Tolstoy

“Does it ever happen to you," Natasha said to her brother, when they had settled in the sitting room, "does it ever happen to you that you feel there's nothing more - nothing; that everything good has already happened? And it's not really boring, but sad?" "As if it doesn't!" he said. "It's happened to me that everything's fine, everybody's merry, and it suddenly comes into my head that it's all tiresome and we all ought to die....”

Leo Tolstoy

“The doctor arrived towards dinnertime and said, of course, that although recurring phenomena might well elicit apprehension, nonetheless there was, strictly speaking, no positive indication, yet since neither was there any contraindication, it might, on the one hand, be supposed, but on the other hand it might also be supposed. And it was therefore necessary to stay in bed, and although I don't like prescribing, nevertheless take this and stay in bed.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.