“ I didn’t know you were going. What are you coming for?" she said, letting fall the hand with which she had grasped the doorpost. And irrepressible delight and eagerness shone in her face. "What am I coming for?" he repeated, looking straight into her eyes. "You know that I have come to be where you are," he said, "I can’t help it.”

Leo Tolstoy

“In captivity, in the shed, Pierre had learned, not with his mind, but with his whole being, his life, that man is created for happiness, that happiness is within him, in the satisfying of natural human needs, and that all unhappiness comes not from lack, but from superfluity; but now, in these last three weeks of the march, he had learned a new and more comforting truth - he had learned that there is nothing frightening in the world. He had learned that, as there is no situation in the world in which a man can be happy and perfectly free, so there is no situation in which he can be perfectly unhappy and unfree. He had learned that there is a limit to suffering and a limit to freedom, and that those limits are very close; that the man who suffers because one leaf is askew in his bed of roses, suffers as much as he now suffered falling asleep on the bare, damp ground, one side getting cold as the other warmed up; that when he used to put on his tight ballroom shoes, he suffered just as much as now, when he walked quite barefoot (his shoes had long since worn out) and his feet were covered with sores.”

Leo Tolstoy

“I don't think anything," she said, "but I always loved you, and if one loves anyone, one loves the whole person, just as they are and not as one would like them to be....”

Leo Tolstoy

“Another's wife is a white swan, and ours is bitter wormwood.”

Leo Tolstoy

“Stepan Arkadyevitch's eyes twinkled gaily, and he pondered with a smile. "Yes, it was nice, very nice. There was a great deal more that was delightful, only there's no putting it into words, or even expressing it in one's thoughts awake." And noticing a gleam of light peeping in beside one of the serge curtains, he cheerfully dropped his feet over the edge of the sofa, and felt about with them for his slippers, a present on his last birthday, worked for him by his wife on gold-colored morocco. And, as he had done every day for the last nine years, he stretched out his hand, without getting up, towards the place where his dressing-gown always hung in his bedroom. And thereupon he suddenly remembered that he was not sleeping in his wife's room, but in his study, and why: the smile vanished from his face, he knitted his brows.”

Leo Tolstoy

“How strange, extraordinary, and joyful it was to her to think that her son - the little son, whose tiny limbs had faintly stirred within her twenty years ago, for whose sake she had so often quarreled with the count, who would spoil him, the little son, who had first learnt to say grusha, and then had learnt to say baba - that that son was now in a foreign land, in strange surroundings, a manly warrior, alone without help or guidance, doing there his proper manly work. All the world-wide experience of ages, proving that children do imperceptibly from the cradle grow up into men, did not exist for the countess. The growth of her son had been for her at every strage of his growth just as extraordinary as though millions of millions of men had not grown up in the same way. Just as, twenty years before, she could not believe that the little creature that was lying somewhere under her heart, would one day cry and learn to talk, now she could not believe that the same little creature could be that strong, brave man, that paragon of sons and of men that, judging by this letter, he was now.”

Leo Tolstoy

“No one is satisfied with his position, but every one is satisfied with his wit”

Leo Tolstoy

“The shore was God, the stream was tradition, and the oars were the free will given to me to make it to the shore where I would be joined with God. Thus the force of life was renewed within me, and I began to live once again.”

Leo Tolstoy

“Something magical has happened to me: like a dream when one feels frightened and creepy, and suddenly wakes up to the knowledge that no such terrors exist. I have wakened up.”

Leo Tolstoy

“That which constitutes the cause of the economic poverty of our age is what the English call over-production (which means that a mass of things are made which are of no use to anybody, and with which nothing can be done).”

Leo Tolstoy

“I shall go on in the same way, losing my temper...there will be still the same wall between the holy of holies of my soul and other people...but my life now, my whole life apart from anything that can happen to me, every minute of it is no more meaningless, as it was before, but it has the positive meaning of goodness, which I have the power to put into it.”

Leo Tolstoy

“kitty always assumed the most beautiful things about people”

Leo Tolstoy

“I asked: 'What is the meaning of my life, beyond time, cause, and space?' And I replied to quite another question: 'What is the meaning of my life within time, cause, and space?' With the result that, after long efforts of thought, the answer I reached was: 'None'.”

Leo Tolstoy

“The latter part of her stay in Voronezh had been the happiest period in Princess Marya's life. Her love for Rostov was not then a source of torment or agitation to her. That love had by then filled her whole soul and become an inseparable part of herself, and she no longer struggled against it. Of late Princess Marya was convinced- though she never clearly in so many words admitted it to herself- that she loved and was beloved.”

Leo Tolstoy

“People of limited intelligence are fond of talking about "these days," imagining that they have discovered and appraised the peculiarities of "these days" and that human nature changes with the times.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.