“I'll get angry in the same way with the coachman Ivan, argue in the same way, speak my
mind inappropriately, there will be the same wall between my soul's holy of holies and other
people, even my wife, I'll accuse her in the same way of my own fear and then regret it, I'll fail
in the same way to understand with my reason why I pray, and yet I will pray--but my life now,
my whole life, regardless of all that may happen to me, every minute of it, is not only not
meaningless, as it was before, but has the unquestionable meaning of the good which it is in
my power to put into it!”
―
Leo Tolstoy
“Answer me two more questions,’ said the King. ‘The first is, Why did the earth bear such
grain then and has ceased to do so now? And the second is, Why your grandson walks with
two crutches, your son with one, and you yourself with none? Your eyes are bright, your teeth
sound, and your speech clear and pleasant to the ear. How have these things come about?’
And the old man answered:
‘These things are so, because men have ceased to live by their own labour, and have taken to
depending on the labour of others. In the old time, men lived according to God’s law. They had
what was their own, and coveted not what others had produced.”
―
Leo Tolstoy
“I think that when you remember, remember, remember everything like that, you could go
on until you remember what was there before you were in the world. ”
―
Leo Tolstoy
“What is the cause of historical events? Power. What is power? Power is the sum total of
wills transferred to one person. On what condition are the willso fo the masses transferred to
one person? On condition that the person express the will of the whole people. That is, power
is power. That is, power is a word the meaning of which we do not understand. ”
―
Leo Tolstoy
“He remembered his mother's love for him, and his family's, and his friends', and the
enemy's intention to kill him seemed impossible.”
―
Leo Tolstoy
“Involuntarily it appeared to me that there, somewhere, was someone who amused himself
by watching how I lived for thirty or forty years: learning, developing, maturing in body and
mind, and how, having with matured mental powers reached the summit of life from which it all
lay before me, I stood on that summit -- like an arch-fool -- seeing clearly that there is nothing
in life, and that there has been and will be nothing. And he was amused... But whether that
"someone" laughing at me existed or not, I was none the better off. I could give no reasonable
meaning to any single action or to my whole life. I was only surprised that I could have avoided
understanding this from the very beginning -- it has been so long known to all. Today or
tomorrow sickness and death will come (they had come already) to those I love or to me;
nothing will remain but stench and worms. Sooner or later my affairs, whatever they may be,
will be forgotten, and I shall not exist. Then why go on making any effort?... How can man fail
to see this? And how go on living? That is what is surprising! One can only live while one is
intoxicated with life; as soon as one is sober it is impossible not to see that it is all a mere
fraud and a stupid fraud! That is precisely what it is: there is nothing either amusing or witty
about it, it is simply cruel and stupid.”
―
Leo Tolstoy
“Sight-seeing, aside from the fact that everything had been seen already, could not have for
him--and intelligent Russian--the inexplicable importance attached to it by the English.”
―
Leo Tolstoy
“Stepan Arkadyevitch had not chosen his political opinions or his views; these political
opinions and views had come to him of themselves, just as he did not choose the shapes of
his hat and coat, but simply took those that were being worn. ”
―
Leo Tolstoy
“The man who ten years earlier and one year later was considered a bandit and outlaw is
sent a two-day sail from France, to an island given into his possession, with his guards and
several million, which are paid to him for some reason.”
―
Leo Tolstoy
“But our idea is that the wolves should be fed and the sheep kept safe. ”
―
Leo Tolstoy
“The acquisition by dishonest means and cunning,' said Levin, feeling that he was
incapable of clearly defining the borderline between honesty and dishonesty. 'Like the profits
made by banks,' he went on. 'This is evil, I mean, the acquisition of enormous fortunes without
work, as it used to be with the spirit monopolists. Only the form has changed. Le roi est mort,
vive le roi! Hardly were the monopolies abolished before railways and banks appeared: just
another way of making money without work.”
―
Leo Tolstoy
Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy
“He was afraid of defiling the love which filled his soul.”
―
Leo Tolstoy
“What are you talking about?' cried Lukashka. 'We must go through the middle gates, of
course.”
―
Leo Tolstoy
“So you see,' said Stepan Arkadyich, 'you're a very wholesome man. That is your virtue and
your defect. You have a wholesome character, and you want all of life to be made up of
wholesome phenomena, but that doesn't happen. So you despise the activity of public service
because you want things always to correspond to their aim, and that doesn't happen. You also
want the activity of the individual man always to have an aim, that love and family life always
be one. And that doesn't happen. All the variety, all the charm, all the beauty of life are made
up of light and shade.”
―
Leo Tolstoy