“I don't think anything," she said, "but I always loved you, and if one loves anyone, one
loves the whole person, just as they are and not as one would like them to be....”
―
Leo Tolstoy
“...the more he did nothing, the less time he had to do anything.”
―
Leo Tolstoy
“She danced the dance so well, so well indeed, so perfectly, that Anisya Fyodorovna, who
handed her at once the kerchief she needed in the dance, had tears in her eyes, though she
laughed as she watched that slender and graceful little countess, reared in silk and velvet,
belonging to another world than hers, who was yet able to understand all that was in Anisya
and her father and her mother and her aunt and every Russian soul.”
―
Leo Tolstoy
“And then all at once love turns up, and you're done for, done for.”
―
Leo Tolstoy
“A little muzhik was working on the railroad, mumbling in his beard.
―
Leo Tolstoy
Attack me, I do this myself, but attack me rather than the path I follow and which I point out
to anyone who asks me where I think it lies. If I know the way home and am walking along it
drunkenly, is it any less the right way because I am staggering from side to side! If it is not the
right way, then show me another way; but if I stagger and lose the way, you must help me, you
must keep me on the true path, just as I am ready to support you. Do not mislead me, do not
be glad that I have got lost, do not shout out joyfully: “Look at him! He said he was going
home, but there he is crawling into a bog!” No, do not gloat, but give me your help and
support.”
―
Leo Tolstoy
“There is no greatness where there is not simplicity, goodness, and truth.”
―
Leo Tolstoy
“oh God! what am I to do if I love nothing but fame and men's esteem?”
―
Leo Tolstoy
“I felt a wish never to leave that room - a wish that dawn might never come, that my present
frame of mind might never change.”
―
Leo Tolstoy
“Occasionally she glanced at him, asking with her glance, 'Is this what I think?' "I
understand,' she said, blushing. "What is this word?' he said, pointing to the "n' that signified
the word "never." .... She wrote: t, I, c,g,n,o,a.”
―
Leo Tolstoy
“After dinner Natasha went to the clavichord, at Prince Andrey's request, and began
singing. Prince Andrey stood at the window, talking to the ladies, and listened to her. In the
middle of a phrase, Prince Andrey ceased speaking, and felt suddenly a lump in his throat
from tears, the possibility of which he had never dreamed of in himself. He looked at Natasha
singing, and something new and blissful stirred in his soul. He was happy, and at the same
time he was sad. He certainly had nothing to weep about, but he was ready to weep. For
what? For his past love? For the little princess? For his lost illusions? For his hopes for the
future? Yes, and no. The chief thing which made him ready to weep was a sudden, vivid
sense of the fearful contrast between something infinitely great and illimitable existing in him,
and something limited and material, which he himself was, and even she was. This contrast
made his heart ache, and rejoiced him while she was singing.”
―
Leo Tolstoy
“Therein is the whole business of one’s life; to seek out and save in the soul that which is
perishing.”
―
Leo Tolstoy
“My life now, my whole life, regardless of all that may happen to me, every minute of it, is
not only not meaningless, as it was before, but has the unquestionable meaning of the good
which it is in my power to put into it!”
―
Leo Tolstoy
But he had done neither the one nor the other, yet he continued to live, think, and feel, had
even at that very time got married, experienced many joys, and been happy whenever he was
not thinking of the meaning of his life.
―
Leo Tolstoy
“I often think that men don't understand what is noble and what is ignorant, though they always
talk about it.”
―
Leo Tolstoy