“Love..." she repeated slowly, in a musing voice, and suddenly, while disentangling the lace, she added: "The reason I dislike this word because it means such a great deal to me, far more than you can understand.”

Leo Tolstoy

“Is it possible to love a woman who will never understand the profoundest interests of my life? Is it possible to love a woman simply for her beauty, to love the statue of a woman?”

Leo Tolstoy

It is heavenly, when I overcome My earthly desires But nevertheless, when I'm not successful, It can also be quite pleasurable.”

Leo Tolstoy

“Happiness is pleasure without regret”

Leo Tolstoy

“My brother's death: wise, good, serious, he fell ill while still a young man, suffered for more than a year, and died painfully, not understanding why he had lived and still less why he had to die. No theories could give me, or him, any reply to these questions during his slow and painful dying.”

Leo Tolstoy

“The simplest and shortest ethical precept is to be served as little as possible . . . and to serve others as much as possible.”

Leo Tolstoy

“You're not racing?" joked the officer. "Mine is a harder race," Alexei Alexandrovich replied respectfully. And though the reply did not mean anything, the officer pretended that he had heard a clever phrase from a clever man and had perfectly understood.”

Leo Tolstoy

“Love them that hate you, but you can't love those you hate.”

Leo Tolstoy

“Never, never marry, my friend. Here’s my advice to you: don’t marry until you can tell yourself that you’ve done all you could, and until you’ve stopped loving the woman you’ve chosen, until you see her clearly, otherwise you’ll be cruelly and irremediably mistaken. Marry when you’re old and good for nothing...Otherwise all that’s good and lofty in you will be lost.”

Leo Tolstoy

“Let them judge me as they like, I could deceive them, but myself I cannot deceive...and strange to say, in this acknowledgement of his baseness there was something painful yet joyful and quieting. More than once in Nekhlyudov's life there had been what he called, 'a cleansing of the soul.' A state of mind in which, after a long period of sluggish inner life...he began to clear out all the rubbish that had accumulated in his soul and caused the cessation of true life. After such an awakening, Nekhlyudov always made some rules for himself...wrote in his diary, began afresh... ”

Leo Tolstoy

“She had no need to ask why he had come. She knew as certainly as if he had told her that he was here to be where she was.”

Leo Tolstoy

“A thought can advance your life in the right direction only when it answers questions which were asked by your soul. A thought which was first borrowed from someone else and then accepted by your mind and memory does not really much influence your life, and sometimes leads you in the wrong direction. Read less, study less, but think more. Learn, both from your teachers and from the books which you read, only those things which you really need and which you really want to know.”

Leo Tolstoy

“...but most of all he liked to listen to stories of real life. He smiled gleefully as he listened to such stories, putting in words and asking questions, all aiming at bringing out clearly the moral beauty of the action of which he was told. Attachments, friendships, love, as Pierre understood them, Karataev had none, but he loved and lived on affectionate terms with every creature with whom he was thrown in life, and especially so with man- not with any particular man, but with the men that happened to be before his eyes. But his life, as he looked at it, had no meaning as a separate life. It only had meaning as part of a whole, of which he was at all times conscious.”

Leo Tolstoy

“She danced the dance so well, so well indeed, so perfectly, that Anisya Fyodorovna, who handed her at once the kerchief she needed in the dance, had tears in her eyes, though she laughed as she watched that slender and graceful little countess, reared in silk and velvet, belonging to another world than hers, who was yet able to understand all that was in Anisya and her father and her mother and her aunt and every Russian soul.”

Leo Tolstoy

“And what was worst of all was that *It* drew his attention to itself not in order to make him take some action but only that he should look at *It*, look it straight in the face: look at it and without doing anything, suffer inexpressibly. And to save himself from this condition Ivan Ilych looked for consolations -- new screens -- and new screens were found and for a while seemed to save him, but then they immediately fell to pieces or rather became transparent, as if *It* penetrated them and nothing could veil *It*.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.