“The Jew is that sacred being, who has brought down from Heaven the everlasting fire, and
has illumined with it the entire world. He is the religious source, spring, and fountain out of
which all the rest of the peoples have drawn their beliefs and their religions.”
―
Leo Tolstoy
“In the morning he would sit down to work, finish his allotted task, then take the little lamp
from the hook, put it on the table, get his book from the shelf, open it, and sit down to read.
And the more he read, the more he understood, and the brighter and happier it grew in his
heart.”
―
Leo Tolstoy
“Pierre's insanity consisted in the fact that he did not wait, as before, for personal reasons,
which he called people's merits, in order to love them, but love overflowed his heart, and,
loving people without reason, he discovered the unquestionable reasons for which it was
worth loving them”
―
Leo Tolstoy
Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy
“People of limited intelligence are fond of talking about "these days," imagining that they
have discovered and appraised the peculiarities of "these days" and that human nature
changes with the times.”
―
Leo Tolstoy
“He knew she was there by the rapture and the terror that seized on his heart. She was
standing talking to a lady at the opposite end of the ground. There was apparently nothing
striking either in her dress or her attitude. But for Levin she was as easy to find in that crowd
as a rose among nettles. Everything was made bright by her. She was the smile that shed light
on all round her. "Is it possible I can go over there on the ice, go up to her?" he thought. The
place where she stood seemed to him a holy shrine, unapproachable, and there was one
moment when he was almost retreating, so overwhelmed was he with terror. He had to make
an effort to master himself, and to remind himself that people of all sorts were moving about
her, and that he too might come there to skate. He walked down, for a long while avoiding
looking at her as at the sun, but seeing her, as one does the sun, without looking.
―
Leo Tolstoy
“He got up, wishing to go around, but the aunt handed him the snuffbox right over Helene,
behind her back. Helene moved forward so as to make room and, smiling, glanced around. As
always at soirees, she was wearing a gown in the fashion of the time, quite open in front and
back. Her bust, which had always looked like marble to Pierre, was now such a short distance
from him that he could involuntarily make out with his nearsighted eyes the living loveliness of
her shoulders and neck, and so close to his lips that he had only to lean forward a little to
touch her. He sensed the warmth of her body, the smell of her perfume, and the creaking of
her corset as she breathed. He saw not her marble beauty, which made one with her gown, he
saw and sensed all the loveliness of her body, which was merely covered by clothes. And
once he had seen it, he could not see otherwise, as we cannot return to a once-exposed
deception.”
―
Leo Tolstoy
“It's not so much that he can't fall in love, but he has not the weakness necessary.”
―
Leo Tolstoy
“If there is a God and future life, there is truth and good, and man's highest happiness
consists in striving to attain them. We must live, we must love, and we must believe that we
live not only today on this scrap of earth, but have lived and shall live”
―
Leo Tolstoy
“Levin had often noticed in arguments between even the most intelligent people that after
enormous efforts, an enormous number of logical subtleties and words, the arguers would
finally come to the awareness that what they had spent so long struggling to prove to each
other had been known to them long, long before, from the beginning of the argument, but that
they loved different things and therefore did not want to name what they loved, so as not to be
challenged. He had often felt that sometimes during an argument you would understand what
your opponent loves, and suddenly come to love the same thing yourself, and agree all at
once, and then all reasonings would fall away as superfluous; and sometimes it was the other
way round: you would finally say what you yourself love, for the sake of which you are
inventing your reasonings, and if you happened to say it well and sincerely, the opponent
would suddenly agree and stop arguing. That was the very thing he wanted to say.
―
Leo Tolstoy
“He disliked contradiction, and still more, arguments that were continually skipping from one
thing to another, introducing new and disconnected points, so that there was no knowing to
which to reply.
―
Leo Tolstoy
“The latter part of her stay in Voronezh had been the happiest period in Princess Marya's
life. Her love for Rostov was not then a source of torment or agitation to her. That love had by
then filled her whole soul and become an inseparable part of herself, and she no longer
struggled against it. Of late Princess Marya was convinced- though she never clearly in so
many words admitted it to herself- that she loved and was beloved.”
―
Leo Tolstoy