“It's too easy to criticize a man when he's out of favour, and to make him shoulder the blame for everybody else's mistakes.”

Leo Tolstoy

“Love hinders death. Love is life. All, everything that I understand, I understand because I love. Everything is united by it alone. Love is God, and to die means that I, a particle of love, shall return to the general and eternal source." These thoughts seemed to him comforting. But they were only thoughts. Something was lacking in them, they were not clear, they were too one-sidedly personal and brain-spun. And there was the former agitation and obscurity.”

Leo Tolstoy

“It is often said that the invention of terrible weapons of destruction will put an end to war. That is an error. As the means of extermination are improved, the means of reducing men whohold the state conception of life to submission can be improved to correspond. They may slaughter them by thousands, by millions, they may tear them to pieces, still they will march to war like senseless cattle. Some will want beating to make them move, others will be proud to go if they are allowed to wear a scrap of ribbon or gold lace.”

Leo Tolstoy

“But the older he grew and the more intimately he came to know his brother, the oftener the thought occurred to him that the power of working for the general welfare – a power of whichhe felt himself entirely destitute – was not a virtue but rather a lack of something: not a lack of kindly honesty and noble desires and tastes, but a lack of the power of living, of what is called heart – the aspiration which makes a man choose one out of all the innumerable paths of life that present themselves, and desire that alone.”

Leo Tolstoy

Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms Märchen).”

Leo Tolstoy

“I'm getting old, that's the thing! What's in me now won't be there anymore.”

Leo Tolstoy

“Levin had often noticed in arguments between even the most intelligent people that after enormous efforts, an enormous number of logical subtleties and words, the arguers would finally come to the awareness that what they had spent so long struggling to prove to each other had been known to them long, long before, from the beginning of the argument, but that they loved different things and therefore did not want to name what they loved, so as not to be challenged. He had often felt that sometimes during an argument you would understand what your opponent loves, and suddenly come to love the same thing yourself, and agree all at once, and then all reasonings would fall away as superfluous; and sometimes it was the other way round: you would finally say what you yourself love, for the sake of which you are inventing your reasonings, and if you happened to say it well and sincerely, the opponent would suddenly agree and stop arguing. That was the very thing he wanted to say.

Leo Tolstoy

“I shall go on in the same way, losing my temper...there will be still the same wall between the holy of holies of my soul and other people...but my life now, my whole life apart from anything that can happen to me, every minute of it is no more meaningless, as it was before, but it has the positive meaning of goodness, which I have the power to put into it.”

Leo Tolstoy

“He got up, wishing to go around, but the aunt handed him the snuffbox right over Helene, behind her back. Helene moved forward so as to make room and, smiling, glanced around. As always at soirees, she was wearing a gown in the fashion of the time, quite open in front and back. Her bust, which had always looked like marble to Pierre, was now such a short distance from him that he could involuntarily make out with his nearsighted eyes the living loveliness of her shoulders and neck, and so close to his lips that he had only to lean forward a little to touch her. He sensed the warmth of her body, the smell of her perfume, and the creaking of her corset as she breathed. He saw not her marble beauty, which made one with her gown, he saw and sensed all the loveliness of her body, which was merely covered by clothes. And once he had seen it, he could not see otherwise, as we cannot return to a once-exposed deception.”

Leo Tolstoy

“Now one often saw only her face and body, while her soul was not seen at all.”

Leo Tolstoy

“A Frenchman's self-assurance stems from his belief that he is mentally and physically irresistibly fascinating to both men and women. An Englishman's self-assurance is founded on his being a citizen of the best organized state in the world and on the fact that, as an Englishman, he always knows what to do, and that whatever he does as an Englishman is unquestionably correct. An Italian is self-assured because he is excitable and easily forgets. A Russian is self-assured simply because he knows nothing and does not want to know anything, since he does not believe in the possibility of knowing anything fully.”

Leo Tolstoy

“I don’t count life as life without love”

Leo Tolstoy

“Spring is the time of plans and projects.”

Leo Tolstoy

“The most difficult subjects can be explained to the most slow-witted man if he has not formed any idea of them already; but the simplest thing cannot be made clear to the most intelligent man if he is firmly persuaded that he knows already, without a shadow of doubt, what is laid before him.”

Leo Tolstoy

“One of the commonest and most generally accepted delusions is that every man can be qualified in some particular way -- said to be kind, wicked, stupid, energetic, apathetic, and so on. People are not like that. We may say of a man that he is more often kind than cruel, more often wise than stupid, more often energetic than apathetic or vice versa; but it could never be true to say of one man that he is kind or wise, and of another that he is wicked or stupid. Yet we are always classifying mankind in this way. And it is wrong. Human beings are like rivers; the water is one and the same in all of them but every river is narrow in some places, flows swifter in others; here it is broad, there still, or clear, or cold, or muddy or warm. It is the same with men. Every man bears within him the germs of every human quality, and now manifests one, now another, and frequently is quite unlike himself, while still remaining the same man.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.