“The story of Ivan Ilyich life was of the simplest, most ordinary and therefore most terrible".
Tolstoy defines living an ordinary life as terrible - I really do have to agree!”
―
Leo Tolstoy
“Therein is the whole business of one’s life; to seek out and save in the soul that which is
perishing.”
―
Leo Tolstoy
“They say that that's a difficult task, that nothing's amusing that isn't spiteful," he began with
a smile. "But I'll try. Get me a subject. It all lies in the subject. If a subject's given me, it's easy
to spin something round it. I often think that the celebrated talkers of the last century would
have found it difficult to talk cleverly now. Everything clever is so stale... ”
―
Leo Tolstoy
“Levin had often noticed in arguments between even the most intelligent people that after
enormous efforts, an enormous number of logical subtleties and words, the arguers would
finally come to the awareness that what they had spent so long struggling to prove to each
other had been known to them long, long before, from the beginning of the argument, but that
they loved different things and therefore did not want to name what they loved, so as not to be
challenged. He had often felt that sometimes during an argument you would understand what
your opponent loves, and suddenly come to love the same thing yourself, and agree all at
once, and then all reasonings would fall away as superfluous; and sometimes it was the other
way round: you would finally say what you yourself love, for the sake of which you are
inventing your reasonings, and if you happened to say it well and sincerely, the opponent
would suddenly agree and stop arguing. That was the very thing he wanted to say.
―
Leo Tolstoy
“There it is!' he thought with rapture. 'When I was already in despair, and when it seemed
there would be no end- there it is! She loves me. She's confessed it.”
―
Leo Tolstoy
“He was right in saying that the only certain happiness in life is to live for others.”
―
Leo Tolstoy
“There is an old Eastern fable about a traveler who is taken unawares on the steppes by a
ferocious wild animal. In order to escape the beast the traveler hides in an empty well, but at
the bottom of the well he sees a dragon with its jaws open, ready to devour him. The poor
fellow does not dare to climb out because he is afraid of being eaten by the rapacious beast,
neither does he dare drop to the bottom of the well for fear of being eaten by the dragon. So
he seizes hold of a branch of a bush that is growing in the crevices of the well and clings on to
it. His arms grow weak and he knows that he will soon have to resign himself to the death that
awaits him on either side. Yet he still clings on, and while he is holding on to the branch he
looks around and sees that two mice, one black and one white, are steadily working their way
round the bush he is hanging from, gnawing away at it. Sooner or later they will eat through it
and the branch will snap, and he will fall into the jaws of the dragon. The traveler sees this and
knows that he will inevitably perish. But while he is still hanging there he sees some drops of
honey on the leaves of the bush, stretches out his tongue and licks them. In the same way I
am clinging to the tree of life, knowing full well that the dragon of death inevitably awaits me,
ready to tear me to pieces, and I cannot understand how I have fallen into this torment. And Itry licking the honey that once consoled me, but it no longer gives me pleasure. The white
mouse and the black mouse – day and night – are gnawing at the branch from which I am
hanging. I can see the dragon clearly and the honey no longer tastes sweet. I can see only
one thing; the inescapable dragon and the mice, and I cannot tear my eyes away from them.
And this is no fable but the truth, the truth that is irrefutable and intelligible to everyone.
―
Leo Tolstoy
“Happiness consists in always aspiring perfection, the pause in any level in perfection is the
pause of happiness”
―
Leo Tolstoy
“Smiling with pleasure, they went through their memories, not sad, old people's memories,
but poetic, youthful ones, those impressions from the very distant past where dream merges
with reality, and they laughed softly, rejoicing at something.”
―
Leo Tolstoy
“But despite the fact that the doctors treated him, bled him, and gave him medicines to drink
-- he recovered.”
―
Leo Tolstoy
“I wrote everything into Anna Karenina, and nothing was left over.”
―
Leo Tolstoy
“The true meaning of Christ's teaching consists in the recognition of love as the supreme
law of life, and therefore not admitting any exceptions.”
―
Leo Tolstoy
“We are all created to be miserable, and that we all know it, and all invent means of
deceiving each other. And when one sees the truth, what is one to do?”
―
Leo Tolstoy