“Remember that there is only one important time and it is Now. The present moment is the only time over which we have dominion. The most important person is always the person with whom you are, who is right before you, for who knows if you will have dealings with any other person in the future? The most important pursuit is making that person, the one standing at you side, happy, for that alone is the pursuit of life.”

Leo Tolstoy

“he was one of those diplomats who like and know how to work, and, despite his laziness, he occasionally spent nights at his desk.”

Leo Tolstoy

“Is it possible to love a woman who will never understand the profoundest interests of my life? Is it possible to love a woman simply for her beauty, to love the statue of a woman?”

Leo Tolstoy

“Everything intelligent is so boring.”

Leo Tolstoy

“Having then for the first time clearly understood that before every man, and before himself, there lay only suffering, death, and eternal oblivion, he had concluded that to live under such conditions was impossible; that one must either explain life to oneself so that it does not seem to be an evil mockery by some sort of devil, or one must shoot oneself.

Leo Tolstoy

“It's not so much that he can't fall in love, but he has not the weakness necessary.”

Leo Tolstoy

“But one thing I beg of you, look on me as your friend; and if you want some help, advice, or simply want to open your heart to someone- not now, but when things are clearer in your heart- think of me.' He took her hand and kissed it. 'I shall be happy, if I am able...' Pierre was confused. 'Don't speak to me like that; I'm not worth it!' cried Natasha... 'Hush, hush your whole life lies before you,' he said to her. 'Before me! No! All is over for me,' she said, with shame and humiliation. 'All over?' he repeated. 'If I were not myself, but the handsomest, cleverest, best man in the world, and if I were free I would be on my knees this minute to beg for your hand and your love.”

Leo Tolstoy

“I killed the wife when I first tasted sensual joys without love, and then it was that I killed my wife.”

Leo Tolstoy

Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms Märchen).”

Leo Tolstoy

“it is hard for anyone who is dissatisfied not to blame some one else, and especially the person nearest of all to him, for the ground of his dissatisfaction.”

Leo Tolstoy

The delusion of the joys of life that had formerly stifled my fear of the dragon no longer deceived me. No matter how many times I am told: you cannot understand the meaning of life, do not thinking about it but live, I cannot do so because I have already done it for too long. Now I cannot help seeing day and night chasing me and leading me to my death. This is all I can see because it is the only truth. All the rest is a lie

Leo Tolstoy

“And all people live, not by reason of any care they have for themselves, but by the love for them that is in other people.”

Leo Tolstoy

“But it seems to me that a man cannot and ought not to say that he loves, he said. Why not? I asked. Because it will always be a lie. As though it were a strange sort of discovery that someone is in love! Just as if, as soon as he said that, something went snap-bang - he loves. Just as if, when he utters that word, something extraordinary is bound to happen, with signs and portents, and all the cannons firing at once. It seems to me, he went on, that people who solemnly utter those words, 'I love you,' either deceive themselves, or what's still worse, deceive others.”

Leo Tolstoy

“Let them judge me as they like, I could deceive them, but myself I cannot deceive...and strange to say, in this acknowledgement of his baseness there was something painful yet joyful and quieting. More than once in Nekhlyudov's life there had been what he called, 'a cleansing of the soul.' A state of mind in which, after a long period of sluggish inner life...he began to clear out all the rubbish that had accumulated in his soul and caused the cessation of true life. After such an awakening, Nekhlyudov always made some rules for himself...wrote in his diary, began afresh... ”

Leo Tolstoy

“Though the doctors treated him, let his blood, and gave him medications to drink, he nevertheless recovered.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.