“That which constitutes the cause of the economic poverty of our age is what the English call over-production (which means that a mass of things are made which are of no use to anybody, and with which nothing can be done).”

Leo Tolstoy

“Occasionally she glanced at him, asking with her glance, 'Is this what I think?' "I understand,' she said, blushing. "What is this word?' he said, pointing to the "n' that signified the word "never." .... She wrote: t, I, c,g,n,o,a.”

Leo Tolstoy

“There is an old Eastern fable about a traveler who is taken unawares on the steppes by a ferocious wild animal. In order to escape the beast the traveler hides in an empty well, but at the bottom of the well he sees a dragon with its jaws open, ready to devour him. The poor fellow does not dare to climb out because he is afraid of being eaten by the rapacious beast, neither does he dare drop to the bottom of the well for fear of being eaten by the dragon. So he seizes hold of a branch of a bush that is growing in the crevices of the well and clings on to it. His arms grow weak and he knows that he will soon have to resign himself to the death that awaits him on either side. Yet he still clings on, and while he is holding on to the branch he looks around and sees that two mice, one black and one white, are steadily working their way round the bush he is hanging from, gnawing away at it. Sooner or later they will eat through it and the branch will snap, and he will fall into the jaws of the dragon. The traveler sees this and knows that he will inevitably perish. But while he is still hanging there he sees some drops of honey on the leaves of the bush, stretches out his tongue and licks them. In the same way I am clinging to the tree of life, knowing full well that the dragon of death inevitably awaits me, ready to tear me to pieces, and I cannot understand how I have fallen into this torment. And Itry licking the honey that once consoled me, but it no longer gives me pleasure. The white mouse and the black mouse – day and night – are gnawing at the branch from which I am hanging. I can see the dragon clearly and the honey no longer tastes sweet. I can see only one thing; the inescapable dragon and the mice, and I cannot tear my eyes away from them. And this is no fable but the truth, the truth that is irrefutable and intelligible to everyone.

Leo Tolstoy

“Her face was brilliant and glowing; but this glow was not one of brightness; it suggested the fearful glow of a conflagration in the midst of a dark night.”

Leo Tolstoy

“At the advent of danger there are always two voices that speak with equal force in the human heart: one very reasonably invites a man to consider the nature of the peril and the means of escaping it; the other, with a still greater show of reason, argues that it is too depressing and painful to think of the danger since it is not in man's power to foresee everything and avert the general march of events, and it is better therefore to shut one's eyes to the disagreeable until it actually comes, and to think instead of what is pleasant. When a man is alone he generally listens to the first voice; in the company of his fellow-men, to the second.”

Leo Tolstoy

“The goal of the artist is not to solve a question irrefutably, but to force people to love life in all its countless, inexhaustible manifestations.”

Leo Tolstoy

“Rostov kept thinking about that brilliant feat of his, which, to his surprise, had gained him the St. George Cross and even given him the reputation of a brave man - and there wassomething in it that he was unable to understand. "So they're even more afraid than we are!" he thought. "So that's all there is to so-called heroism? And did I really do it for the fatherland? And what harm had he done, with his dimple and his light blue eyes? But how frightened he was! He thought I'd kill him. Why should I kill him? My hand faltered. And they gave me the St. George Cross. I understand nothing, nothing!”

Leo Tolstoy

“The doctor arrived towards dinnertime and said, of course, that although recurring phenomena might well elicit apprehension, nonetheless there was, strictly speaking, no positive indication, yet since neither was there any contraindication, it might, on the one hand, be supposed, but on the other hand it might also be supposed. And it was therefore necessary to stay in bed, and although I don't like prescribing, nevertheless take this and stay in bed.”

Leo Tolstoy

“Oh, it's awful! oh dear, oh dear! awful!" Stepan Arkadyevitch kept repeating to himself, and he could think of nothing to be done. "And how well things were going up till now! how well we got on! She was contented and happy in her children; I never interfered with her in anything; I let her manage the children and the house just as she liked. It's true it's bad HER having been a governess in our house. That's bad! There's something common, vulgar, in flirting with one's governess. But what a governess!" (He vividly recalled the roguish black eyes of Mlle. Roland and her smile.) "But after all, while she was in the house, I kept myself in hand. And the worst of it all is that she's already... it seems as if ill-luck would have it so! Oh, oh! But what, what is to be done?”

Leo Tolstoy

“One must be cunning and wicked in this world.”

Leo Tolstoy

“These prin­ciples laid down as in variable rules: that one must pay a card sharper, but need not pay a tailor; that one must never tell a lie to a man, but one may to a woman; that one must never cheat any one, but one may a husband; that one must never pardon an insult, but one may give one and so on. These principles were possibly not reasonable and not good, but they were of unfailing certainty, and so long as he adhered to them, Vronsky felt that his heart was at peace and he could hold his head up.”

Leo Tolstoy

“Vronsky saw nothing and no one. He felt himself as a king, not because she had made an impression on Anna-he did not yet believe that-but because the impression she had made on him gave him happiness and pride.”

Leo Tolstoy

“The same talk, the same thoughts, and always about the same things! And they are all satisfied and confident that it should be so, and will go on living like that till they die.”

Leo Tolstoy

“intriguing people have to invent a noxious, dangerous party...”

Leo Tolstoy

“And the light by which she had read the book filled with troubles, falsehoods, sorrow, and evil, flared up more brightly than ever before, lighted up for her all that had been in darkness, flickered, began to grow dim, and was quenched forever.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.