“Natasha, in her lilac silk dress trimmed with black lace walked, as women can walk, with
the more repose and stateliness the greater the pain and shame in her soul.”
―
Leo Tolstoy
“Everything was in confusion in the Oblonskys' house. The wife had discovered that the
husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their
family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same
house with him. This position of affairs had now lasted three days, and not only the husband
and wife themselves, but all the members of their family and household, were painfully
conscious of it. Every person in the house felt that there was so sense in their living together,
and that the stray people brought together by chance in any inn had more in common with one
another than they, the members of the family and household of the Oblonskys. The wife did
not leave her own room, the husband had not been at home for three days. The children ran
wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote to a
friend asking her to look out for a new situation for her; the man-cook had walked off the day
before just at dinner time; the kitchen-maid, and the coachman had given warning.”
―
Leo Tolstoy
“Music makes me forget my real situation. It transports me into a state which is not my own.
Under the influence of music I really seem to feel what I do not feel, to understand what I do
not understand, to have powers which I cannot have. Music seems to me to act like yawning
or laughter; I have no desire to sleep, but I yawn when I see others yawn; with no reason to
laugh, I laugh when I hear others laugh. And music transports me immediately into the
condition of soul in which he who wrote the music found himself at that time. ~The Kreutzer
Sonata”
―
Leo Tolstoy
“Our existence is now so entirely in contradiction with the doctrine of Jesus, that only with
the greatest difficulty can we understand its meaning. We have been so deaf to the rules of life
that he has given us, to his explanations,—not only when he commands us not to kill, but
when he warns us against anger, when he commands us not to resist evil, to turn the other
cheek, to love our enemies; we are so accustomed to speak of a body of men especially
organized for murder, as a Christian army, we are so accustomed to prayers addressed to the
Christ for the assurance of victory, we who have made the sword, that symbol of murder, an
almost sacred object (so that a man deprived of this symbol, of his sword, is a dishonored
man); we are so accustomed, I say, to this, that the words of Jesus seem to us compatible
with war. We say, "If he had forbidden it, he would have said so plainly." We forget that Jesus
did not foresee that men having faith in his doctrine of humility, love, and fraternity, could ever,
with calmness and premeditation, organize themselves for the murder of their brethren.”
―
Leo Tolstoy
“It's wrong, what you say, and I beg you, if you're a good man, to forget what you've said, as I
forget it," she said at last.
―
Leo Tolstoy
“Yes, it is very likely that I shall be killed tomorrow,’ he thought. And suddenly at this
thought of death a whole series of most distant, most intimate, memories rose in his
imagination: he remembered his last parting from his father and his wife; he remembered the
days when he first loved her. He thought of her pregnancy and felt sorry for her and for
himself, and in a nervously emotional and softened mood he went out of the hut in which he
was billeted with Nesvitsky and began to walk up and down before it.”
―
Leo Tolstoy
“She was as easy to recognize in that crowd as a rose among nettles.”
―
Leo Tolstoy
“Without knowledge of what I am and why I am here, it is impossible to live, and since I
cannot know that, I cannot live either. In an infinity of time, in an infinity of matter, and an
infinity of space a bubble-organism emerges while will exist for a little time and then burst, and
that bubble am I.”
―
Leo Tolstoy
“And he has to live like this on the edge of destruction, alone, with nobody at all to
understand or pity him”
―
Leo Tolstoy
“Slavery, you know, is nothing else than the unwilling labor of many. Therefore to get rid of
slavery it is necessary that people should not wish to profit by the forced labor of others and
should consider it a sin and a shame. But they go and abolish the external form of slavery and
arrange so that one can no longer buy and sell slaves, and they imagine and assure
themselves that slavery no longer exists, and do not see or wish to see that it does, because
people still want and consider it good and right to exploit the labor of others.”
―
Leo Tolstoy
“In order to carry through any undertaking in family life, there must necessarily be either
complete division between the husband and wife, or loving agreement. When the relations of a
couple are vacillating and neither one thing nor the other, no sort of enterprise can be
undertake.
―
Leo Tolstoy
“He had the unlucky capacity many men have of seeing and believing in the possibility of
goodness and truth, but of seeing the evil and falsehood of life too clearly to take any serious
part in it.”
―
Leo Tolstoy
“He had never thought the question over clearly, but vaguely imagined that his wife had
long suspected him of being unfaithful to her and was looking the other way. It even seemed
to him that she, a worn-out, aged, no longer beautiful woman, not remarkable for anything,
simple, merely a kind mother of a family, ought in all fairness to be indulgent. It turned out to
be quite the opposite.”
―
Leo Tolstoy
“In his Petersburg world all people were divided into utterly opposed classes. One, the
lower class, vulgar, stupid, and, above all, ridiculous people, who believe that one husband
ought to live with the one wife whom he has lawfully married; that a girl should be innocent, a
woman modest, and a man manly, self-controlled, and strong; that one ought to bring up one's
children, earn one's bread, and pay one's debts; and various similar absurdities. This was the
class of old-fashioned and ridiculous people. But there was another class of people, the real
people. To this class they all belonged, and in it the great thing was to be elegant, generous,
plucky, gay, to abandon oneself without a blush to every passion, and to laugh at everything
else.”
―
Leo Tolstoy
“They say that that's a difficult task, that nothing's amusing that isn't spiteful," he began with
a smile. "But I'll try. Get me a subject. It all lies in the subject. If a subject's given me, it's easy
to spin something round it. I often think that the celebrated talkers of the last century would
have found it difficult to talk cleverly now. Everything clever is so stale... ”
―
Leo Tolstoy