Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy
“after the murder of the duc there was one martyr more in heaven and one hero less on
earth”
―
Leo Tolstoy
“Reason is often the slave of sin; it strives to justify it.”
―
Leo Tolstoy
. “Freethinkers are those who are willing to use their minds without prejudice and without
fearing to understand things that clash with their own customs, privileges, or beliefs. This state
of mind is not common, but it is essential for right thinking...
―
Leo Tolstoy
“that in every individual a spiritual element is manifested that gives life to all that exists, and
that this spiritual element strives to unite with everything of a like nature to itself, and attains
this aim through love.”
―
Leo Tolstoy
“Music makes me forget myself, my true condition, it carries me off into another state of
being, one that isn't my own: under the influence of music I have the illusion of feeling things I
don't really feel, of understanding things I don't understand, being able to do things I'm not
able to do (...) Can it really be allowable for anyone who feels like it to hypnotize another
person, or many other persons, and then do what he likes with them? Particularly if the
hypnotist is the first unscrupulous individual who happens to come along?”
―
Leo Tolstoy
“The only thing that we know is that we know nothing, and that is the highest flight of human
wisdom.”
―
Leo Tolstoy
“There had been in his past, as in every man's, actions, recognized by him as bad, for
which his conscience ought to have tormented him; but the memory of these evil actions was
far from causing him so much suffering as those trivial but humiliating reminiscences.”
―
Leo Tolstoy
“Though men in their hundreds of thousands had tried their hardest to disfigure that little
corner of the earth where they had crowded themselves together, paving the ground with
stones so that nothing could grow, weeding out every blade of vegetation, filling the air with
the fumes of coal and gas, cutting down trees and driving away every beast and every bird --
spring, however, was still spring, even in the town. The sun shone warm, the grass, wherever
it had not been scraped away, revived and showed green not only on the narrow strips of lawn
on the boulevards but between the paving-stones as well, and the birches, the poplars and the
wild cherry-trees were unfolding their sticky, fragrant leaves, and the swelling buds were
bursting on the lime trees; the jackdaws, the sparrows and the pigeons were cheerfully getting
their nests ready for the spring, and the flies, warmed by the sunshine, buzzed gaily along the
walls. All were happy -- plants, birds, insects and children. But grown-up people -- adult men
and women -- never left off cheating and tormenting themselves and one another. It was not
this spring morning which they considered sacred and important, not the beauty of God's
world, given to all creatures to enjoy -- a beauty which inclines the heart to peace, to harmony
and to love. No, what they considered sacred and important were their own devices for
wielding power over each other.”
―
Leo Tolstoy
“When the examination was over, the doctor looked at his watch, and then Praskovya
Fyodorovna informed Ivan Ilyich that it must of course be as he liked, but she had sent today
for a celebrated doctor, and that he would examine him, and have a consultation with Mihail
Danilovich (that was the name of his regular doctor). 'Don't oppose it now, please. This I'm
doing entirely for my own sake,' she said ironically, meaning it to be understood that she was
doing it all for his sake, and was only saying this to give him no right to refuse her request. He
lay silent, knitting his brows. He felt that he was hemmed in by such a tangle of falsity that it
was hard to disentangle anything from it. Everything she did for him was entirely for her own
sake, and she told him she was doing for her own sake what she actually was doing for her
own sake as something so incredible that he would take it as meaning the opposite.”
―
Leo Tolstoy
“The shore was God, the stream was tradition, and the oars were the free will given to me
to make it to the shore where I would be joined with God. Thus the force of life was renewed
within me, and I began to live once again.”
―
Leo Tolstoy
“Only people who are capable of loving strongly can also suffer great sorrow, but this same
necessity of loving serves to counteract their grief and heals them.”
―
Leo Tolstoy
“God forgive me everything!’ she said, feeling the impossibility of struggling...”
―
Leo Tolstoy
“Then as now much time was spent arguing about the rights of women, husband-and-wife
relationships and freedom and rights within marriage, but Natasha had no interest in any such
questions.
Questions like these, then as now, existed exclusively for people who see marriage only in
terms of satisfaction given and received by the married couple, though this is only one
principle of married life rather than its overall meaning, which lies in the family.”
―
Leo Tolstoy
“In the past he had been unable to see the great, teh unfathomable, the infinite, in anything.
He had only felt that it must exist somewhere and had been seeking it. In everything near and
comprehensible he had seen only what was limited, petty, commonplace, and meaningless.
He had equipped himself with a mental telescope and gazed into the distance where the
distance had seemed to him great and infinite only because they were not clearly visible. Such
had Europan life, politics, Masonry, philosophy, and philanthropy seemed to him. Bet even
then, at moments of weakness as he had accounted them, his mind had penetrated that
distance too, and he had seen there the same triviality, worldliness, and absurdity.
―
Leo Tolstoy