“I don't think badly of people. I like everybody, and I'm sorry for everybody.”

Leo Tolstoy

"The most utterly loathsome and coarse; I can't tell you. It's not unhappiness, or low spirits, but much worse. As though everything that was good in me was all hidden away, and nothing was left but the most loathsome.”

Leo Tolstoy

“I feel not only that I cannot disappear, as nothing disappears in the world, but that I will always be and have always been. I feel that, besides me, above me, spirits live, and that in this world there is truth.

Leo Tolstoy

“Are we not all flung into the world for no other purpose than to hate each other, and so to torture ourselves and one another?”

Leo Tolstoy

“The next Post brought a reply from the starets, who wrote to him that the cause of all his trouble lay in his pride. His Wrathful Outburst, the starets explained, had come about because it was not for God that he had humbled himself, rejecting honours and advancement in the church - not for God, but to satisfy his own pride, to be able to tell himself how virtuous he was, seeking nothing for self. That was why he had not been able to endure the Superior's conduct. Because he felt that he had given up everything for God, and now he was being put on display, like some strange beast. "If it were for God you had given up advancement, you would have let it pass. worldly pride is still alive in you.”

Leo Tolstoy

“He went down trying not to look long at her, as though she were the sun, but he saw her, as one sees the sun, without looking.”

Leo Tolstoy

“Natasha, in her lilac silk dress trimmed with black lace walked, as women can walk, with the more repose and stateliness the greater the pain and shame in her soul.”

Leo Tolstoy

“If goodness has causes, it is not goodness; if it has effects, a reward, it is not goodness either. So goodness is outside the chain of cause and effect.”

Leo Tolstoy

“Everything was in confusion in the Oblonskys' house. The wife had discovered that the husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same house with him. This position of affairs had now lasted three days, and not only the husband and wife themselves, but all the members of their family and household, were painfully conscious of it. Every person in the house felt that there was so sense in their living together, and that the stray people brought together by chance in any inn had more in common with one another than they, the members of the family and household of the Oblonskys. The wife did not leave her own room, the husband had not been at home for three days. The children ran wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote to a friend asking her to look out for a new situation for her; the man-cook had walked off the day before just at dinner time; the kitchen-maid, and the coachman had given warning.”

Leo Tolstoy

“Always the same. Now a spark of hope flashes up, then a sea of despair rages, and always pain; always pain, always despair, and always the same. When alone he had a dreadful and distressing desire to call someone, but he knew beforehand that with others present it would be still worse.”

Leo Tolstoy

“In that brief glance Vronsky had time to notice the restrained animation that played over her face and fluttered between her shining eyes and the barely noticeable smile that curved her red lips. It was as if a surplus of something so overflowed her being that it expressed itself beyond her will, now in the brightness of her glance, now in her smile.”

Leo Tolstoy

“In everything, almost in everything, I wrote I was guided by the need of collecting ideas which, linked together, would be the expression of myself, though each individual idea, expressed separately in words, loses its meaning, is horribly debased when only one of the links, of which it forms a part, is taken by itself. But the interlinking of these ideas is not, I think, an intellectual process, but something else, and it is impossible to express the source of this interlinking directly in words; it can only be done indirectly by describing images, actions, and situations in words.”

Leo Tolstoy

“There are two aspects," Alexey Alexandrovitch resumed: "those who take part and those who look on; and love for such spectacles is an unmistakable proof of a low degree of development in the spectator, I admit, but . . .”

Leo Tolstoy

“it is hard for anyone who is dissatisfied not to blame some one else, and especially the person nearest of all to him, for the ground of his dissatisfaction.”

Leo Tolstoy

“In that brief glance Vronsky has time to notice the restrained animation that played over her face and fluttered between her shining eyes and the barely noticeable smile that curved her red lips. It was as if a surplus of something so overflowed her being that it expressed itself beyond her will, now in the brightness of her glance, now in her smile. She deliberately extinguished the light in her her eyes, but it shone against her will in a barely noticeable smile.”

Leo Tolstoy


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.