“Anna Arkadyevna read and understood, but it was distasteful to her to read, that is, to
follow the reflection of other people’s lives. She had too great a desire to live herself. If she
read that the heroine of the novel was nursing a sick man, she longed to move with noiseless
steps about the room of a sick man; if she read of a member of Parliament making a speech,
she longed to be delivering the speech; if she read of how Lady Mary had ridden after the
hounds, and had provoked her sister-in-law, and had surprised everyone by her boldness, she
too wished to be doing the same. But there was no chance of doing anything; and twisting the
smooth paper knife in her little hands, she forced herself to read.”
―
Leo Tolstoy
“He was in a fairy kingdom where everything was possible.
He looked up at the sky. And the sky was a fairy realm like the earth. It was clearing, and over
the tops of the trees clouds were swiftly sailing as if unveiling the stars.”
―
Leo Tolstoy
“Now that Vronsky had deceived her, she was prepared to love Levin and to hate Vronsky.”
―
Leo Tolstoy
“I always loved you, and if one loves anyone, one loves the whole person, just as they are and
not as one would like them to be. -Dolly
―
Leo Tolstoy
“I don't want to prove anything; I merely want to live, to do no one harm but myself. I have
the right to do that, haven't I?”
―
Leo Tolstoy
“Writing laws is easy, but governing is difficult.”
―
Leo Tolstoy
“When a man sees a dying animal, horror comes over him: that which he himself is, his
essence, is obviously being annihilated before his eyes--is ceasing to be. But when the dying
one is a person, and a beloved person, then, besides a sense of horror at the annihilation of
life, there is a feeling of severance and a spiritual wound which, like a physical wound,
sometimes kills and sometimes heals, but always hurts and fears any external, irritating
touch.”
―
Leo Tolstoy
“But our idea is that the wolves should be fed and the sheep kept safe. ”
―
Leo Tolstoy
“He spoke with such self-confidence that his hearers could not be sure whether what he
said was very witty or very stupid.”
―
Leo Tolstoy
“Come, what did I say, repeat it? he would ask. But I could never repeat anything, so
ludicrous it seemed that he should talk to me, not of himself or me, but of something else, as
though it mattered what happened outside us. Only much later I began to have some slight
understanding of his cares and to be interested in them.”
―
Leo Tolstoy
“Germans are self-confident on the basis of an abstract notion—science, that is, the
supposed knowledge of absolute truth. A Frenchman is self-assured because he regards
himself personally, both in mind and body, as irresistibly attractive to men and women. An
Englishman is self-assured, as being a citizen of the best-organized state in the world, and
therefore as an Englishman always knows what he should do and knows that all he does as
an Englishman is undoubtedly correct. An Italian is self-assured because he is excitable and
easily forgets himself and other people. A Russian is self-assured just because he knows
nothing and does not want to know anything, since he does not believe that anything can be
known.”
―
Leo Tolstoy
“For love? What antediluvian notions you have! Can one talk of love in these days?" said
the ambassador's wife.
"What's to be done? It's a foolish old fashion that's kept up still," said Vronsky.”
―
Leo Tolstoy
Why am I going?" he repeated, looking straight into her eyes. "You know that I am going in
order to be where you are," said he. "I cannot do otherwise."
―
Leo Tolstoy
“ I didn’t know you were going. What are you coming for?" she said, letting fall the hand with
which she had grasped the doorpost. And irrepressible delight and eagerness shone in her
face.
"What am I coming for?" he repeated, looking straight into her eyes. "You know that I have
come to be where you are," he said, "I can’t help it.”
―
Leo Tolstoy
“It's not so much that he can't fall in love, but he has not the weakness necessary.”
―
Leo Tolstoy