“Levin was almost of the same age as Oblonsky; their intimacy did not rest merely on
champagne. Levin had been the friend and companion of his early youth. They were fond of
one another in spite of the difference of their characters and tastes, as friends are fond of one
another who have been together in early youth. But in spite of this, each of them—as is often
the way with men who have selected careers of different kinds—though in discussion he
would even justify the other's career, in his heart despised it. It seemed to each of them that
the life he led himself was the only real life, and the life led by his friend was a mere
phantasm. Oblonsky could not restrain a slight mocking smile at the sight of Levin. How often
he had seen him come up to Moscow from the country where he was doing something, but
what precisely Stepan Arkadyevitch could never quite make out, and indeed he took no
interest in the matter. Levin arrived in Moscow always excited and in a hurry, rather ill at ease
and irritated by his own want of ease, and for the most part with a perfectly new, unexpected
view of things. Stepan Arkadyevitch laughed at this, and liked it. In the same way Levin in his
heart despised the town mode of life of his friend, and his official duties, which he laughed at,
and regarded as trifling. But the difference was that Oblonsky, as he was doing the same as
every one did, laughed complacently and good-humoredly, while Levin laughed without
complacency and sometimes angrily.”
―
Leo Tolstoy
“Don’t you know that you are all my life to me? ...But peace I do not know, and can’t give to
you. My whole being, my love...yes! I cannot think about you and about myself separately. You
and I are one to me. And I do not see before us the possibility of peace either for me or for
you. I see the possibility of despair, misfortune...or of happiness-what happiness!...Is it
impossible?"
―
Leo Tolstoy
“In spite of death, he felt the need of life and love. He felt that love saved him from despair,
and that this love, under the menace of despair, had become still stronger and purer. The one
mystery of death, still unsolved, had scarcely passed before his eyes, when another mystery
had arisen, as insoluble, urging him to love and to life.”
―
Leo Tolstoy
“My life now, my whole life, regardless of all that may happen to me, every minute of it, is
not only not meaningless, as it was before, but has the unquestionable meaning of the good
which it is in my power to put into it!”
―
Leo Tolstoy
“Nothing but ambition, nothing but the desire to get on, that's all there is in his soul," she
thought; "as for these lofty ideals, love of culture, religion, they are only so many tools for
getting on.”
―
Leo Tolstoy
“I don’t count life as life without love”
―
Leo Tolstoy
“War is not a polite recreation, but the vilest thing in life, and we ought to realize this and
not make a game of it... as it stands now it's the favorite pastime of the idle and frivolous.”
―
Leo Tolstoy
“At the advent of danger there are always two voices that speak with equal force in the
human heart: one very reasonably invites a man to consider the nature of the peril and the
means of escaping it; the other, with a still greater show of reason, argues that it is too
depressing and painful to think of the danger since it is not in man's power to foresee
everything and avert the general march of events, and it is better therefore to shut one's eyes
to the disagreeable until it actually comes, and to think instead of what is pleasant. When a
man is alone he generally listens to the first voice; in the company of his fellow-men, to the
second.”
―
Leo Tolstoy
“... in marriage the great thing was love, and that with love one would always be happy, for
happiness rests only on oneself.”
―
Leo Tolstoy
“When you love someone, you love the person as they are, and not as you'd like them to be.”
―
Leo Tolstoy
“He felt that now over his every word, his every deed, there was a judge, a judgment, which
was dearer to him than the judgments of all the people in the world. He spoke now, and along
with his words he considered the impression his words would make on Natasha. He did not
deliberately say what would be please her, but whatever he said, he judged himself from her
point of view.”
―
Leo Tolstoy
“she smiled at him, and at her own fears.”
―
Leo Tolstoy
“In everything, almost in everything, I wrote I was guided by the need of collecting ideas
which, linked together, would be the expression of myself, though each individual idea,
expressed separately in words, loses its meaning, is horribly debased when only one of the
links, of which it forms a part, is taken by itself. But the interlinking of these ideas is not, I think,
an intellectual process, but something else, and it is impossible to express the source of this
interlinking directly in words; it can only be done indirectly by describing images, actions, and
situations in words.”
―
Leo Tolstoy
“She saw that they felt themselves alone in that crowded room. And Vronsky’s face, always
so firm and independent, held that look that had struck her, of bewilderment and humble
submissiveness, like the expression of an intelligent dog when it has done wrong.
Anna smiled, and her smile was reflected by him. She grew thoughtful, and he became
serious. Some supernatural force drew Kitty’s eyes to Anna’s face. She was enchanting in her
simple black dress, enchanting were her round arms with their bracelets, enchanting was her
firm neck with its thread of pearls, fascinating the straying curls of her loose hair, enchanting
the graceful, light movements of her little feet and hands, enchanting was that lovely face in its
animation, but there was something terrible and cruel about her charm.”
―
Leo Tolstoy