“When politics and home life have become one and the same thing, [...] then,[...] it is
evident that we will be in a state of total liberty or anarchy.”
―
Leo Tolstoy
“He [Vronsky] himself felt that, except that crazy fellow married to Kitty Shcherbatsky, who,
quite irrelevantly had with rabid virulence told him a lot of pointless nonsense, every nobleman
whose acquaintance he had made had become his partisan.”
―
Leo Tolstoy
The delusion of the joys of life that had formerly stifled my fear of the dragon no longer
deceived me. No matter how many times I am told: you cannot understand the meaning of life,
do not thinking about it but live, I cannot do so because I have already done it for too long.
Now I cannot help seeing day and night chasing me and leading me to my death. This is all I
can see because it is the only truth. All the rest is a lie
―
Leo Tolstoy
“He felt now that he was not simply close to her, but that he did not know where he ended and
she began.”
―
Leo Tolstoy
“Everything was in confusion in the Oblonskys' house. The wife had discovered that the
husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their
family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same
house with him. This position of affairs had now lasted three days, and not only the husband
and wife themselves, but all the members of their family and household, were painfully
conscious of it. Every person in the house felt that there was so sense in their living together,
and that the stray people brought together by chance in any inn had more in common with one
another than they, the members of the family and household of the Oblonskys. The wife did
not leave her own room, the husband had not been at home for three days. The children ran
wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote to a
friend asking her to look out for a new situation for her; the man-cook had walked off the day
before just at dinner time; the kitchen-maid, and the coachman had given warning.”
―
Leo Tolstoy
“The memories of home and of her children rose up in her imagination with a peculiar
charm quite new to her, with a sort of new brilliance. That world of her own seemed quite new
to her now so sweet and precious that she would not on any account spend an extra day
outside it, and she made up her mind that she would certainly go back next day.”
―
Leo Tolstoy
“Lord have mercy! Pardon and help us!" he repeated the words that suddenly and
unexpectedly sprang to his lips. And he, an unbeliever, repeated those words not with his lips
only. At that instant he knew that neither his doubts nor the impossibility of believing with his
reason- of which he was conscious- all prevented his appealing to God. It all flew off like dust.
To whom should he appeal, if not to Him in whose hands he felt himself, his soul, and his love,
to be?
―
Leo Tolstoy
“The very nastiest and coarsest, I can't tell you. It is not grief, not dullness, but much worse.
It is as if all that was good in me had hidden itself, and only what is horrid remains.
―
Leo Tolstoy
“Art is not a handicraft; it is the transmission of feeling the artist has experienced.
―
Leo Tolstoy
Many families remain for years in the same place, though both husband and wife are sick of
it, simply because there is neither complete division nor agreement between them.”
―
Leo Tolstoy
“I do not live when I loose belief in the existence of God. I should long ago have killed
myself had I not had a dim hope of finding Him. I live really live only when I feel him and seek
Him”
―
Leo Tolstoy
“There is an old Eastern fable about a traveler who is taken unawares on the steppes by a
ferocious wild animal. In order to escape the beast the traveler hides in an empty well, but at
the bottom of the well he sees a dragon with its jaws open, ready to devour him. The poor
fellow does not dare to climb out because he is afraid of being eaten by the rapacious beast,
neither does he dare drop to the bottom of the well for fear of being eaten by the dragon. So
he seizes hold of a branch of a bush that is growing in the crevices of the well and clings on to
it. His arms grow weak and he knows that he will soon have to resign himself to the death that
awaits him on either side. Yet he still clings on, and while he is holding on to the branch he
looks around and sees that two mice, one black and one white, are steadily working their way
round the bush he is hanging from, gnawing away at it. Sooner or later they will eat through it
and the branch will snap, and he will fall into the jaws of the dragon. The traveler sees this and
knows that he will inevitably perish. But while he is still hanging there he sees some drops of
honey on the leaves of the bush, stretches out his tongue and licks them. In the same way I
am clinging to the tree of life, knowing full well that the dragon of death inevitably awaits me,
ready to tear me to pieces, and I cannot understand how I have fallen into this torment. And Itry licking the honey that once consoled me, but it no longer gives me pleasure. The white
mouse and the black mouse – day and night – are gnawing at the branch from which I am
hanging. I can see the dragon clearly and the honey no longer tastes sweet. I can see only
one thing; the inescapable dragon and the mice, and I cannot tear my eyes away from them.
And this is no fable but the truth, the truth that is irrefutable and intelligible to everyone.
―
Leo Tolstoy
“In spite of Stepan Arkadyevitch's efforts to be an attentive father and husband, he never
could keep in his mind that he had a wife and children.”
―
Leo Tolstoy