“I assure you that I sleep anywhere, and always like a dormouse.”
―
Leo Tolstoy
“Her glance, the touch of her hand, set him aflame. He kissed the palm of his hand where
she had touched it, and went home, happy in the sense that he had got nearer to the
attainment of his aims that evening...”
―
Leo Tolstoy
“that in every individual a spiritual element is manifested that gives life to all that exists, and
that this spiritual element strives to unite with everything of a like nature to itself, and attains
this aim through love.”
―
Leo Tolstoy
“Her face was brilliant and glowing; but this glow was not one of brightness; it suggested
the fearful glow of a conflagration in the midst of a dark night.”
―
Leo Tolstoy
“There was no solution but that usual solution which life gives to all questions, even the
most complex and insoluble. That answer one must live in the needs of one that - that is,
forget oneself.”
―
Leo Tolstoy
“The animalism of the brute nature in man is disgusting,” he thought, “but as long as it
remains in its naked form we observe it from the height of our spiritual life and despise it;
and—whether one has fallen or resisted—one remains what one was before. But when that
same animalism hides under a cloak of poetry and æsthetic feeling and demands our
worship—then we are swallowed up by it completely and worship animalism, no longer
distinguishing good from evil. Then it is awful!”
―
Leo Tolstoy
“The man who ten years earlier and one year later was considered a bandit and outlaw is
sent a two-day sail from France, to an island given into his possession, with his guards and
several million, which are paid to him for some reason.”
―
Leo Tolstoy
“marveling at this boldness and ease in her presence, and not for one second losing sight
of her, though he did not look at her. He felt as though the sun were coming near him.”
―
Leo Tolstoy
“Therefore, all these causes-billions of causes-coincided so as to bring about what
happened. And consequently none of them was the exclusive cause of the event, but the
event had to take place simply because it had to take place.”
―
Leo Tolstoy
“There lay between them, separating them, that same terrible line of the unknown and of
fear, like the line separating the living from the dead.”
―
Leo Tolstoy
“He meditated on the use to which he should put all the energy of youth which comes to a
man only once in life. Should he devote this power, which is not the strength of intellect or
heart or education, but an urge which once spent can never return, the power given to a man
once only to make himself, or even – so it seems to him at the time – the universe into
anything he wishes: should he devote it to art, to science, to love, or to practical activities?
True, there are people who never have this urge: at the outset of life they place their necks
under the first yoke that offers itself, and soberly toil away in it to the end of their days.”
―
Leo Tolstoy
“We are forced to fall back on fatalism as an explanation of irrational events (that is to say,
events the reasonableness of which we do not understand).”
―
Leo Tolstoy
“For a few seconds they looked silently into each other's eyes, and the distant and
impossible suddenly became near, possible, and inevitable.”
―
Leo Tolstoy
“There is an old Eastern fable about a traveler who is taken unawares on the steppes by a
ferocious wild animal. In order to escape the beast the traveler hides in an empty well, but at
the bottom of the well he sees a dragon with its jaws open, ready to devour him. The poor
fellow does not dare to climb out because he is afraid of being eaten by the rapacious beast,
neither does he dare drop to the bottom of the well for fear of being eaten by the dragon. So
he seizes hold of a branch of a bush that is growing in the crevices of the well and clings on to
it. His arms grow weak and he knows that he will soon have to resign himself to the death that
awaits him on either side. Yet he still clings on, and while he is holding on to the branch he
looks around and sees that two mice, one black and one white, are steadily working their way
round the bush he is hanging from, gnawing away at it. Sooner or later they will eat through it
and the branch will snap, and he will fall into the jaws of the dragon. The traveler sees this and
knows that he will inevitably perish. But while he is still hanging there he sees some drops of
honey on the leaves of the bush, stretches out his tongue and licks them. In the same way I
am clinging to the tree of life, knowing full well that the dragon of death inevitably awaits me,
ready to tear me to pieces, and I cannot understand how I have fallen into this torment. And Itry licking the honey that once consoled me, but it no longer gives me pleasure. The white
mouse and the black mouse – day and night – are gnawing at the branch from which I am
hanging. I can see the dragon clearly and the honey no longer tastes sweet. I can see only
one thing; the inescapable dragon and the mice, and I cannot tear my eyes away from them.
And this is no fable but the truth, the truth that is irrefutable and intelligible to everyone.
―
Leo Tolstoy