“The assertion that you are in falsehood and I am in truth ist the most cruel thing one man
can say to another”
―
Leo Tolstoy
“A man is never such an egoist as at moments of spiritual exaltation, when it seems to him
that there is nothing in the world more splendid and fascinating than himself.”
―
Leo Tolstoy
“A man can spend several hours sitting cross-legged in the same position if he knows that
noting prevents him from changing it; but if he knows that he has to sit with his legs crossed
like that, he will get cramps, his legs will twitch and strain towards where he would like to
stretch them.”
―
Leo Tolstoy
“A Frenchman's self-assurance stems from his belief that he is mentally and physically
irresistibly fascinating to both men and women. An Englishman's self-assurance is founded on
his being a citizen of the best organized state in the world and on the fact that, as an
Englishman, he always knows what to do, and that whatever he does as an Englishman is
unquestionably correct. An Italian is self-assured because he is excitable and easily forgets. A
Russian is self-assured simply because he knows nothing and does not want to know
anything, since he does not believe in the possibility of knowing anything fully.”
―
Leo Tolstoy
“Happiness is an allegory, unhappiness a story.”
―
Leo Tolstoy
“Everyone wants to change humanity, but no one is willing to change themselves.”
―
Leo Tolstoy
“Ambition was the old dream of his youth and childhood, a dream which he did not confess
even to himself, though it was so strong that now his passion was even doing battle with his
love”
―
Leo Tolstoy
“He had lived (without being aware of it) on those spiritual truths that he had sucked in with
his mother's milk, but he had thought, not merely without recognition of these truths, but
studiously ignoring them. ”
―
Leo Tolstoy
“A wound in the soul, coming from the rending of the spiritual body, strange as it may seem,
gradually closes like a physical wound. And once a deep wound heals over and the edges
seem to have knit, a wound in the soul, like a physical wound, can be healed only by the force
of life pushing up from inside.This was the way Natasha's wound healed. She thought her life was over. But suddenly her
love for her mother showed her that the essence of life - love - was still alive in her. Love
awoke, and life awoke.”
―
Leo Tolstoy
“And there in the middle, high above Prechistensky Boulevard, amidst a scattering of stars
on every side but catching the eye through its closeness to the earth, its pure white light and
the long uplift of its tail, shone the comet, the huge, brilliant comet of 1812, that popular
harbinger of untold horrors and the end of the world. But this bright comet with its long, shiny
tail held no fears for Pierre. Quite the reverse: Pierre’s eyes glittered with tears of rapture as
he gazed up at this radiant star, which must have traced its parabola through infinite space at
speeds unimaginable and now suddenly seemed to have picked its spot in the black sky and
impaled itself like an arrow piercing the earth, and stuck there, with its strong upthrusting tail
and its brilliant display of whiteness amidst the infinity of scintillating stars. This heavenly body
seemed perfectly attuned to Pierre’s newly melted heart, as it gathered reassurance and
blossomed into new life.”
―
Leo Tolstoy
“The same talk, the same thoughts, and always about the same things! And they are all
satisfied and confident that it should be so, and will go on living like that till they die.”
―
Leo Tolstoy
“if they hadn’t both been pretending, but had had what is called a heart-to-heart talk, that is,
simply told each other just what they were thinking and feeling, then they would just have
looked into each other’s eyes, and Constantine would only have said: ‘You’re dying, dying,
dying!’ – while Nicholas would simply have replied: ‘I know I’m dying, but I’m afraid, afraid,
afraid!’ That’s all they would have said if they’d been talking straight from the heart. But it was
impossible to live that way, so Levin tried to do what he’d been trying to do all his life without
being able to, what a great many people could do so well, as he observed, and without which
life was impossible: he tried to say something different from what he thought, and he always
felt it came out false, that his brother caught him out and was irritated by it.”
―
Leo Tolstoy