"Not a word, not a movement of yours will I ever forget, nor can I...”
―
Leo Tolstoy
“But neither of them dared speak of it, and not having expressed the one thing that
occupied their thoughts, whatever they said rang false.”
―
Leo Tolstoy
“Natasha, with a vigorous turn from her heel on to her toe, walked over to the middle of the
room and stood still... Natasha took the first note, her throat swelled, her bosom heaved, a
serious expression came into her face. She was thinking of no one and of nothing at that
moment, and from her smiling mouth poured forth notes, those notes that anyone can produce
at the same intervals, and hold for the same length of time, yet a thousand times leave us
cold, and the thousand and first time they set us thrilling and weeping.”
―
Leo Tolstoy
“Anna had been preparing herself for this meeting, had thought what she would say to him,
but she did not succeed in saying anything of it; his passion mastered her. She tried to calm
him, to calm herself, but it was too late. His feeling infected her. Her lips trembled so that for a
long while she could say nothing.”
―
Leo Tolstoy
“The heroine of my writings is She, whom I love with all the forces of my being, She who
always was, is and will be beautiful, is Truth
―
Leo Tolstoy
“After dinner Natasha went to the clavichord, at Prince Andrey's request, and began
singing. Prince Andrey stood at the window, talking to the ladies, and listened to her. In the
middle of a phrase, Prince Andrey ceased speaking, and felt suddenly a lump in his throat
from tears, the possibility of which he had never dreamed of in himself. He looked at Natasha
singing, and something new and blissful stirred in his soul. He was happy, and at the same
time he was sad. He certainly had nothing to weep about, but he was ready to weep. For
what? For his past love? For the little princess? For his lost illusions? For his hopes for the
future? Yes, and no. The chief thing which made him ready to weep was a sudden, vivid
sense of the fearful contrast between something infinitely great and illimitable existing in him,
and something limited and material, which he himself was, and even she was. This contrast
made his heart ache, and rejoiced him while she was singing.”
―
Leo Tolstoy
“Music makes me forget myself, my real position; it transports me to some other position
not my own. Under the influence of music it seems to me that I feel what I do not really feel,
that I understand what I do not understand, that I can do what I cannot do. I explain it by the
fact that music acts like yawning, like laughter: I am not sleepy, but I yawn when I see
someone yawning; there is nothing for me to laugh at, but I laugh when I hear people
laughing.
Music carries me immediately and directly into the mental condition in which the man was who
composed it. My soul merges with his and together with him I pass from one condition into
another, but why this happens I don't know.”
―
Leo Tolstoy
Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen) is a collection of
German origin fairy tales first published in 1812 by Jacob and Wilhelm Grimm, the Brothers
Grimm. The collection is commonly known today as Grimms' Fairy Tales (German: Grimms
Märchen).”
―
Leo Tolstoy
“But every acquisition that is disproportionate to the labor spent on it is dishonest.”
―
Leo Tolstoy
“A battle is won by him who is firmly resolved to win it.”
―
Leo Tolstoy
“If you love me as you say you do,' she whispered, 'make it so that I am at peace.”
―
Leo Tolstoy
“One might murder and steal and yet be happy”
―
Leo Tolstoy
“He liked fishing and seemed to take pride in being able to like such a stupid occupation.”
―
Leo Tolstoy
“The feelings resembled memories; but memories of what? Apparently one can remember
things that have never happened.”
―
Leo Tolstoy
“You think that your laws correct evil - they only increase it. There is but one way to end evil
- by rendering good for evil to all men without distinction.”
―
Leo Tolstoy