“How strange, extraordinary, and joyful it was to her to think that her son - the little son,
whose tiny limbs had faintly stirred within her twenty years ago, for whose sake she had so
often quarreled with the count, who would spoil him, the little son, who had first learnt to say
grusha, and then had learnt to say baba - that that son was now in a foreign land, in strange
surroundings, a manly warrior, alone without help or guidance, doing there his proper manly
work. All the world-wide experience of ages, proving that children do imperceptibly from the
cradle grow up into men, did not exist for the countess. The growth of her son had been for
her at every strage of his growth just as extraordinary as though millions of millions of men
had not grown up in the same way. Just as, twenty years before, she could not believe that the
little creature that was lying somewhere under her heart, would one day cry and learn to talk,
now she could not believe that the same little creature could be that strong, brave man, that
paragon of sons and of men that, judging by this letter, he was now.”
―
Leo Tolstoy
“She had no need to ask why he had come. She knew as certainly as if he had told her that he
was here to be where she was.”
―
Leo Tolstoy
“No, it's all the same to me," said Levin, unable to suppress a smile.”
―
Leo Tolstoy
“He was afraid of defiling the love which filled his soul.”
―
Leo Tolstoy
“For love? What antediluvian notions you have! Can one talk of love in these days?" said
the ambassador's wife.
"What's to be done? It's a foolish old fashion that's kept up still," said Vronsky.”
―
Leo Tolstoy
“The question was summed up for him thus: "If I do not accept the answers Christianity
gives to the problems of my life, what answers do I accept?”
―
Leo Tolstoy
"The most utterly loathsome and coarse; I can't tell you. It's not unhappiness, or low spirits,
but much worse. As though everything that was good in me was all hidden away, and nothing
was left but the most loathsome.”
―
Leo Tolstoy
“In order to forgive, one must have lived through what I have lived through, and may God
spare her that.”
―
Leo Tolstoy
“I have learned what must be, and therefore have come to see the whole horror of what is.”
―
Leo Tolstoy
“I've always loved you, and when you love someone, you love the whole person, just as he or
she is, and not as you would like them to be.”
―
Leo Tolstoy
“Natasha was happy as she had never been in her life. She was at that highest pitch of
happiness, when one becomes completely good and kind, and disbelieves in the very
possibility of evil, unhappiness, and sorrow.”
―
Leo Tolstoy
“False faith is the major cause of most of our misfortunes. The purpose of a human life is to
bring the irrational beginning of our life to a rational beginning. In order to succeed in this, two
things are important: (1) to see all irrational, unwise things in life and direct your attention to
them and study them; (2) to understand the possibility of a rational, wise life. The major
purpose of all teachers of mankind was the understanding of the irrational and rational
beginnings in our life. We should be ready to change our views at any time, and slough off
prejudices, and live with an open and receptive mind. A sailor who sets the same sails all the
time, without making changes when the wind changes, will never reach his harbor. —HENRY
GEORGE Accept the teaching of Christ as it is, clear and simple; then you will see that we live
among big lies.”
―
Leo Tolstoy
I ... having filled my life with the spiritual blessings Christianity gave me, brimful of these
blessings and living by them, I, like a child, not understanding them, destroy them -- that is, I
wish to destroy that by which I live.”
―
Leo Tolstoy
“Yes, there is something uncanny, demonic and fascinating in her.”
―
Leo Tolstoy
“Everything was in confusion in the Oblonskys' house. The wife had discovered that the
husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their
family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same
house with him. This position of affairs had now lasted three days, and not only the husband
and wife themselves, but all the members of their family and household, were painfully
conscious of it. Every person in the house felt that there was so sense in their living together,
and that the stray people brought together by chance in any inn had more in common with one
another than they, the members of the family and household of the Oblonskys. The wife did
not leave her own room, the husband had not been at home for three days. The children ran
wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote to a
friend asking her to look out for a new situation for her; the man-cook had walked off the day
before just at dinner time; the kitchen-maid, and the coachman had given warning.”
―
Leo Tolstoy