“A Frenchman's self-assurance stems from his belief that he is mentally and physically
irresistibly fascinating to both men and women. An Englishman's self-assurance is founded on
his being a citizen of the best organized state in the world and on the fact that, as an
Englishman, he always knows what to do, and that whatever he does as an Englishman is
unquestionably correct. An Italian is self-assured because he is excitable and easily forgets. A
Russian is self-assured simply because he knows nothing and does not want to know
anything, since he does not believe in the possibility of knowing anything fully.”
―
Leo Tolstoy
“Rest, nature, books, music...such is my idea of happiness.”
―
Leo Tolstoy
“In order to undertake anything in family life, it is necessary that there be either complete
discord between the spouses or loving harmony.”
―
Leo Tolstoy
“As often happens between men who have chosen different pursuits, each, while in
argument justifying the other's activity, despised it in the depth of his heart.”
―
Leo Tolstoy
“The subject of history is the life of peoples and of humanity. To catch and pin down in
words--that is, to describe directly the life, not only of humanity, but even of a single people,
appears to be impossible.”
―
Leo Tolstoy
“At the advent of danger there are always two voices that speak with equal force in the
human heart: one very reasonably invites a man to consider the nature of the peril and the
means of escaping it; the other, with a still greater show of reason, argues that it is too
depressing and painful to think of the danger since it is not in man's power to foresee
everything and avert the general march of events, and it is better therefore to shut one's eyes
to the disagreeable until it actually comes, and to think instead of what is pleasant. When a
man is alone he generally listens to the first voice; in the company of his fellow-men, to the
second.”
―
Leo Tolstoy
“Energy rests upon love; and come as it will, there's no forcing it.”
―
Leo Tolstoy
“There is an old Eastern fable about a traveler who is taken unawares on the steppes by a
ferocious wild animal. In order to escape the beast the traveler hides in an empty well, but at
the bottom of the well he sees a dragon with its jaws open, ready to devour him. The poor
fellow does not dare to climb out because he is afraid of being eaten by the rapacious beast,
neither does he dare drop to the bottom of the well for fear of being eaten by the dragon. So
he seizes hold of a branch of a bush that is growing in the crevices of the well and clings on to
it. His arms grow weak and he knows that he will soon have to resign himself to the death that
awaits him on either side. Yet he still clings on, and while he is holding on to the branch he
looks around and sees that two mice, one black and one white, are steadily working their way
round the bush he is hanging from, gnawing away at it. Sooner or later they will eat through it
and the branch will snap, and he will fall into the jaws of the dragon. The traveler sees this and
knows that he will inevitably perish. But while he is still hanging there he sees some drops of
honey on the leaves of the bush, stretches out his tongue and licks them. In the same way I
am clinging to the tree of life, knowing full well that the dragon of death inevitably awaits me,
ready to tear me to pieces, and I cannot understand how I have fallen into this torment. And Itry licking the honey that once consoled me, but it no longer gives me pleasure. The white
mouse and the black mouse – day and night – are gnawing at the branch from which I am
hanging. I can see the dragon clearly and the honey no longer tastes sweet. I can see only
one thing; the inescapable dragon and the mice, and I cannot tear my eyes away from them.
And this is no fable but the truth, the truth that is irrefutable and intelligible to everyone.
―
Leo Tolstoy
“Something magical has happened to me: like a dream when one feels frightened and creepy,
and suddenly wakes up to the knowledge that no such terrors exist. I have wakened up.”
―
Leo Tolstoy
“In captivity, in the shed, Pierre had learned, not with his mind, but with his whole being, his
life, that man is created for happiness, that happiness is within him, in the satisfying of natural
human needs, and that all unhappiness comes not from lack, but from superfluity; but now, in
these last three weeks of the march, he had learned a new and more comforting truth - he had
learned that there is nothing frightening in the world. He had learned that, as there is no
situation in the world in which a man can be happy and perfectly free, so there is no situation
in which he can be perfectly unhappy and unfree. He had learned that there is a limit to
suffering and a limit to freedom, and that those limits are very close; that the man who suffers
because one leaf is askew in his bed of roses, suffers as much as he now suffered falling
asleep on the bare, damp ground, one side getting cold as the other warmed up; that when he
used to put on his tight ballroom shoes, he suffered just as much as now, when he walked
quite barefoot (his shoes had long since worn out) and his feet were covered with sores.”
―
Leo Tolstoy
“At that instant he knew that all his doubts, even the impossibility of believing with his
reason, of which he was aware in himself, did not in the least hinder his turning to God. All of
that now floated out of his soul like dust. To whom was he to turn if not to Him in whose hands
he felt himself, his soul, and his love?
―
Leo Tolstoy
“Both salvation and punishment for man lie in the fact that if he lives wrongly he can befog
himself so as not to see the misery of his position.”
―
Leo Tolstoy
“A quiet secluded life in the country, with the possibility of being useful to people to whom it is
easy to do good, and who are not accustomed to have it done to them; then work which one
hopes may be of some use; then rest, nature, books, music, love for one's neighbor — such is
my idea of happiness.
―
Leo Tolstoy