“When the examination was over, the doctor looked at his watch, and then Praskovya
Fyodorovna informed Ivan Ilyich that it must of course be as he liked, but she had sent today
for a celebrated doctor, and that he would examine him, and have a consultation with Mihail
Danilovich (that was the name of his regular doctor). 'Don't oppose it now, please. This I'm
doing entirely for my own sake,' she said ironically, meaning it to be understood that she was
doing it all for his sake, and was only saying this to give him no right to refuse her request. He
lay silent, knitting his brows. He felt that he was hemmed in by such a tangle of falsity that it
was hard to disentangle anything from it. Everything she did for him was entirely for her own
sake, and she told him she was doing for her own sake what she actually was doing for her
own sake as something so incredible that he would take it as meaning the opposite.”
―
Leo Tolstoy
“You're not racing?" joked the officer.
"Mine is a harder race," Alexei Alexandrovich replied respectfully.
And though the reply did not mean anything, the officer pretended that he had heard a clever
phrase from a clever man and had perfectly understood.”
―
Leo Tolstoy
“In captivity, in the shed, Pierre had learned, not with his mind, but with his whole being, his
life, that man is created for happiness, that happiness is within him, in the satisfying of natural
human needs, and that all unhappiness comes not from lack, but from superfluity; but now, in
these last three weeks of the march, he had learned a new and more comforting truth - he had
learned that there is nothing frightening in the world. He had learned that, as there is no
situation in the world in which a man can be happy and perfectly free, so there is no situation
in which he can be perfectly unhappy and unfree. He had learned that there is a limit to
suffering and a limit to freedom, and that those limits are very close; that the man who suffers
because one leaf is askew in his bed of roses, suffers as much as he now suffered falling
asleep on the bare, damp ground, one side getting cold as the other warmed up; that when he
used to put on his tight ballroom shoes, he suffered just as much as now, when he walked
quite barefoot (his shoes had long since worn out) and his feet were covered with sores.”
―
Leo Tolstoy
“When Levin thought what he was and what he was living for, he could find no answer to
the questions and was reduced to despair; but when he left off questioning himself about it, it
seemed as though he knew both what he was and what he was living for, acting and living
resolutely and without hesitation.”
―
Leo Tolstoy
“Therefore, all these causes-billions of causes-coincided so as to bring about what
happened. And consequently none of them was the exclusive cause of the event, but the
event had to take place simply because it had to take place.”
―
Leo Tolstoy
“In actuality, it was like the homes of all people who are not really rich but who want to look
rich, and therefore end up looking like one another: it had damasks, ebony, plants, carpets,
and bronzes, everything dark and gleaming—all the effects a certain class of people produce
so as to look like people of a certain class. And his place looked so much like the others that it
would never have been noticed, though it all seemed quite exceptional to him.”
―
Leo Tolstoy
“Let them judge me as they like, I could deceive them, but myself I cannot deceive...and
strange to say, in this acknowledgement of his baseness there was something painful yet
joyful and quieting. More than once in Nekhlyudov's life there had been what he called, 'a
cleansing of the soul.' A state of mind in which, after a long period of sluggish inner life...he
began to clear out all the rubbish that had accumulated in his soul and caused the cessation of
true life. After such an awakening, Nekhlyudov always made some rules for himself...wrote in
his diary, began afresh... ”
―
Leo Tolstoy
“To improve ourselves, to move toward that goal, perfection, that puts no less a demand on
us for being unattainable, requires solitude, removal from the concerns of everyday life. And
yet constant solitude renders self-improvement impossible, if not pointless. A balance must be
struck between meditating in solitude and then applying this to your everyday life.”
―
Leo Tolstoy
“Just imagine the existence of a man - let us call him A - who has left youth far behind, and
of a woman whom we may call B, who is young and happy and has seen nothing as yet of life
or of the world. Family circumstances of various kinds brought them together, and he grew to
love her as a daughter, and had no fear that his love would change its nature. But he forgot
that B was so young, that life was still a May-game to her and that it was easy to fall in love
with her in a different way, and that this would amuse her. He made a mistake and was
suddenly aware of another feeling, as heavy as remorse, making its way into his heart, and he
was afraid. He was afraid that their old friendly relations would be destroyed, and he made up
his mind to go away before that happened.”
―
Leo Tolstoy
“And all people live, not by reason of any care they have for themselves, but by the love for
them that is in other people.”
―
Leo Tolstoy
“A monkey was carrying two handfuls of peas. One little pea dropped out. He tried to pick it
up, and split twenty. He tried to pick up the twenty, and split them all. Then he lost his temper,
scattered the peas in all directions and ran away”
―
Leo Tolstoy
“Rummaging in our souls, we often dig up something that ought to have lain there unnoticed. ”
―
Leo Tolstoy
“This was his acknowledgment of the impossibility of changing a man's convictions by
words, and his recognition of the possibility of everyone thinking, feeling, and seeing things
each from his own point of view. This legitimate peculiarity of each individual which used to
excite and irritate Pierre now became a basis of the sympathy he felt for, and the interest he
took in, other people. The difference, and sometimes complete contradiction, between men's
opinions and their lives, and between one man and another, pleased him and drew from him
an amused and gentle smile.
―
Leo Tolstoy
“The old oak, utterly transformed, draped in a tent of sappy dark green, basked faintly,
undulating in the rays of the evening sun. Of the knotted fingers, the gnarled excrecenses, the
aged grief and mistrust- nothing was to be seen. Through the rough, century-old bark, where
there were no twigs, leaves had burst out so sappy, so young, that is was hard to believe that
the aged creature had borne them. "Yes, that is the same tree," thought Prince Andrey, and all
at once there came upon him an irrational, spring feeling of joy and renewal. All the best
moments of his life rose to his memory at once. Austerlitz, with that lofty sky, and the dead,
reproachful face of his wife, and Pierre on the ferry, and the girl, thrilled by the beauty of the
night, and that night and that moon- it all rushed at once into his mind.”
―
Leo Tolstoy