“Kita menganggap keimanan sebagai sumber kenyamanan dan pemahaman, tetapi mendapati ekspresi kita akan hal itu justru menyebarkan perpecahan. Kita percaya, diri kita adalah orang-orang yang toleran meskipun berbagai ketegangan rasial, agama, dan kultural mencemari lanskap kehidupan kita. Dan alih-alih berusaha menyelesaikan atau memediasi konflik ini, politik kita justru mengipasinya, mengeksploitasinya, dan menjadikan kita terpecah-belah.”

Barack Obama

“We know the battle ahead will be long, but always remember that no matter what obstacles stand in our way, nothing can stand in the way of the power of millions of voices calling for change. We have been told we cannot do this by a chorus of cynics...they will only grow louder and more dissonant ........... We've been asked to pause for a reality check. We've been warned against offering the people of this nation false hope. But in the unlikely story that is America, there has never been anything false about hope.”

Barack Obama

“I know that the response of the powerful to this disorder—alternating as it does between a dull complacency and, when the disorder spills out of its proscribed confines, a steady, unthinking application of force, of longer prison sentences and more sophisticated military hardware—is inadequate to the task.”

Barack Obama

“I only know what I have seen. What I have not seen doesn't make my heart heavy.”

Barack Obama

“For alongside our famous individualism, there's another ingredient in the American saga- a belief that we're all connected as one people. If there's a child on the south side of Chicago who can't read, that matters to me- even if it's not my child. If there's a senior citizen somewhere who can't pay for their prescription drugs and has to choose between medicine and the rent, that makes my life poorer- even if it's not my grandparent. If there's an Arab-American family being rounded up without benefit of an attorney or due process, that that threatens my civil liberties. It is that fundamental belief- I am my brother’s keeper, I am my sister’s keeper- that makes this country work.”

Barack Obama

“Kalau mereka tidak berakar pada tradisi mereka sendiri, mereka tak akan mampu menghargai kebudayaan orang lain.”

Barack Obama

“To avoid being mistaken for a sellout, I chose my friends carefully. The more politically active black students. The foreign students. The Chicanos. The Marxist professors and structural feminists and punk-rock performance poets. We smoked cigarettes and wore leather jackets. At night, in the dorms, we discussed neocolonialism, Franz Fanon, Eurocentrism, and patriarchy. When we ground out our cigarettes in the hallway carpet or set our stereos so loud that the walls began to shake, we were resisting bourgeois society’s stifling conventions. We weren’t indifferent or careless or insecure. We were alienated. But this strategy alone couldn't provide the distance I wanted, from Joyce or my past. After all, there were thousands of so-called campus radicals, most of them white and tenured and happily tolerant. No, it remained necessary to prove which side you were on, to show your loyalty to the black masses, to strike out and name names.”

Barack Obama

“I learned to slip back and forth between my black and white worlds, understanding that each possessed its own language and customs and structures of meaning, convinced that with a bit of translation on my part the two worlds would eventually cohere.”

Barack Obama

“It is the kindness to take in a stranger when the levees break; the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job which sees us through our darkest hours. It is the firefighter's courage to storm a stairway filled with smoke, but also a parent's willingness to nurture a child, that finally decides our fate.”

Barack Obama

“What's happened here, Sayid? There never used to be such begging." "You are right," he said. "I believe they have learned this thing from those in the city. People come back from Nairobi or Kisumu and tell them, 'You are poor.' So now we have this idea of poverty. We didn't have this idea before. You look at my mother. She will never ask for anything. She has always something that she is doing. None of it brings much money, but it is something, you see. It gives her pride. Anyone could do the same, but many people here, they prefer to give up.”

Barack Obama

“At the moment that we persuade a child, any child, to cross that threshold, that magic threshold into a library, we change their lives forever, for the better”

Barack Obama

“Like a tourist, I watched the range of human possibility on display, trying to trace out my future in the lives of the people I saw, looking for some opening through which I could reenter.”

Barack Obama

“The title of Reverend Wright’s sermon that morning was “The Audacity of Hope.”

Barack Obama

“Malcolm X avait formulé un jour, le voeu que le sang blanc qui coulait en lui (...) soit expurgé. (...) Mais en ce qui me concernait, je savais que dans mon cheminement vers le respect de moi-même, jamais je ne pourrais réduire mon propre sang blanc au rang de pure abstraction. Car que supprimerais-je en moi par la même occasion, si je devais laisser ma mère et mes grands-parents à la frontière d'un territoire inexploré ?”

Barack Obama

“When I think about how I understand my role as citizen, setting aside being president, and the most important set of understandings that I bring to that position of citizen, the most important stuff I’ve learned I think I’ve learned from novels. It has to do with empathy. It has to do with being comfortable with the notion that the world is complicated and full of grays, but there’s still truth there to be found, and that you have to strive for that and work for that. And the notion that it’s possible to connect with some[one] else even though they’re very different from you.”

Barack Obama


Contact Us


Send us a mail and we will get in touch with you soon!

You can email us at: contact@fancyread.com
Fancyread Inc.