“the proximity of a desirable thing tempts one to overindulgence.”
―
Frank Herbert
“How do we approach the study of Muad’Dib’s father? A man of surpassing warmth and surprising coldness was the Duke Leto Atreides. Yet, many facts open the way to this Duke: his abiding love for his Bene Gesserit lady; the dreams he held for his son; the devotion with which men served him. You see him there—a man snared by Destiny, a lonely figure with his light dimmed behind the glory of his son. Still, one must ask: What is the son but an extension of the father?”
―
Frank Herbert
“Shishakli presented two thin, whiplike shafts as Paul approached. The shafts were about a meter and a half long with glistening plasteel hoods at one end, roughened at the other end for a firm grip. Paul accepted them both in his left hand as required by the ritual. “They are my own hooks,” Shishakli said in a husky voice. “They never have failed.”
―
Frank Herbert
“Riots and comedy are but symptoms of the times, profoundly revealing. They betray the psychological tone, the deep uncertainties…and the striving for something better, plus the fear that nothing would come of it all.”
―
Frank Herbert
“It doesn't follow that the riots mean permanent hostility toward him.”
―
Frank Herbert
“My father rules an entire planet."
"He's losing it.”
―
Frank Herbert
“spannungsbogen”—which is the self-imposed delay between desire for a thing and the act of reaching out to grasp that thing. —”
―
Frank Herbert
“hold at your neck the gom jabbar,” she said. “The gom jabbar, the high-handed enemy. It’s a needle with a drop of poison on its tip. Ah-ah! Don’t pull away or you’ll feel that poison.”
―
Frank Herbert
“Durmak diye düşündü. Dinlenmek... gerçekten dinlenmek. Mutluluğun durabilmek, bir anlığına da olsa durabilmek olduğunu fark etti. Durmanın mümkün olmadığı yerde mutluluk da olmazdı.”
―
Frank Herbert
“For now is my grief heavier than the sands of the seas, she thought. This world has emptied me of all but the oldest purpose: tomorrow's life.”
―
Frank Herbert
“Fremenler eskilerin 'spannungsbogen' dediği bir nitelikte kusursuzlaşmıştı... yani arzuladıkları bir şeyi elde etmeye çalışmadan önce sabredebiliyorlardı.”
―
Frank Herbert
“Another might have missed the tension, but she had trained him in the Bene Gesserit Way - in the minutiae of observation.”
―
Frank Herbert