“Elle était jolie, Joyce, avec ses yeux verts, sa peau de miel et sa moue boudeuse. (...) Un jour je lui demandais si elle allait à la réunion de l'Association des étudiants noirs. Elle me lança un drôle de regard, puis elle secoua la tête (...): — Je ne suis pas noire, me répondit-elle. Je suis multiraciale. (...) Pourquoi voudrais-tu que je choisisse entre [mon père italien et ma mère africaine-indienne] ? (...) Ce ne sont pas les Blancs qui veulent me faire choisir, (...) ce sont les Noirs.”
―
Barack Obama
“I began feeling the way I imagine an actor or athlete must feel when, after years of commitment to a particular dream...he realizes that he's gone just about as far as talent or fortune will take him. The dream will not happen, and he now faces the choice of accepting this fact like a grownup and moving on to more sensible pursuits, or refusing the truth and ending up bitter, quarrelsome, and slightly pathetic. ”
―
Barack Obama
“If poverty is a disease that infects an entire community in the form of unemployment and violence, failing schools and broken homes, then we can't just treat those symptoms in isolation. We have to heal that entire community. And we have to focus on what actually works”
―
Barack Obama
“In the end, that's what this election is about. Do we participate in a politics of cynicism or a politics of hope?”
―
Barack Obama
“I learned to slip back and forth between my black and white worlds, understanding that each possessed its own language and customs and structures of meaning, convinced that with a bit of translation on my part the two worlds would eventually cohere.”
―
Barack Obama
“in a climate of constant technological change.”
―
Barack Obama